Төменде әннің мәтіні берілген Anthem Chapter I , суретші - Sieges Even аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sieges Even
Desolate winter, 1914
A child in trenches, a young life betrayed.
In the stinging rain a martial drum call,
Replacing the remote wail of hopeless knells.
Still we hear their bitter laughter in the wind
An ideal is fallen in the rain of wailing shells.
What candles were held to speed them all?
(W. Owen)
Whose grimy hands closed these tired eyes?
These weary eyes?
Detached from the dreams of youth
Brothers turn to strangers,
The absense of reason realized in the fields
Of Belgium and France
The seeing dead and living blind, united they lie
As if in love
Noone left to sound an anthem for their doomed youth
Қаңырап қалған қыс, 1914 ж
Окопта бала , жастық өмір сатқын .
Қатты жаңбырда жауынгерлік барабанның қоңырауы,
Үмітсіз тізелердің қашықтағы жылауын ауыстыру.
Біз олардың ащы күлкілерін желмен естиміз
Идеал снарядтардың жаңбырында құлады.
Олардың барлығын жылдамдату үшін қандай шамдар ұсталды?
(В. Оуэн)
Бұл шаршаған көздерін кімнің қолдары жауып тастады?
Бұл шаршаған көздер?
Жастық армандарынан алшақтаған
Ағайындар бөтенге жүгінеді,
Ақылдың жоқтығы өрістерде байқалды
Бельгия және Франция
Көретін өлілер мен тірі соқырлар бірігіп жатыр
Ғашық болғандай
Ешкім өз жасырын жастарға
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз