
Төменде әннің мәтіні берілген Pointless Rivers , суретші - Shriekback аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shriekback
I think back to when Isabelle went barmy
She showed me stuff that she learned in the army
And dazzled us with skillful origami
She liked to watch the pointless rivers flow
Those pretty little things that look right through me
Are looking quite distinctly getaroomy
The spectacle I must confess is gloomy
How avidly their pointless rivers flow
Gonna lay my hands upon you, gonna chase you round the pond
(May not be so exciting, now these elements are gone)
We know that Satan’s watching us and has been all along
And thus we see the pointless rivers flow
We know that these discussions get us nowhere
(Although there may be something of a glow there)
It’s interesting lots of fun but let’s not even go there
How merciless the pointless rivers flow
The mad man and the madam and his honey
They try to get a muzzle for the bunny
They swear they never do it for the money
But just to see those pointless rivers flow
Gonna shine my light upon you in your half translucent state
We’re roaming in the gloaming now until they close the gates
The rose trees are in blossom and the waiters take the plates
How beautiful the pointless rivers flow
The all round entertainer gets quite arsy
They won’t translate his lame shit into Farsi
Somehow to let it go would be more classy
How tedious the pointless rivers flow
Sir Jasper left a fortune to the nation
His last words were no kind of indication
Of where he stood on futile stimulation
He lived to watch the pointless rivers flow
Gonna blend into the background, gonna float me out to sea
The mighty waves of nothing much are washing over me
I still can’t really feel I’m unconditionally free
I dig to watch the pointless rivers flow
The thing that we just did out on the landing
It really was beyond my understanding
I wasn’t fussed just like to keep my hand in
You cannot stop the pointless rivers flow
The boys from work have gone and planned a night out
They hoped one of their number wouldn’t find out
The last one in the building turned the light out
They’re off to watch the pointless rivers flow
Things that used to shock us, these horrors and delights
It’s disappointing that they all went down without a fight
The meaningless is leaking though we plug it every night
And endlessly the pointless rivers flow
Had a rare old time last night and we got remorse today
We tried it all night last night and we did it all Saturday
Can’t you, can’t you feel the love today?
And on and on and on the pointless rivers flow
Мен Васабелле барарға барған кезде қайта ойлаймын
Ол маған әскерде үйренген нәрселерін көрсетті
Бізді шебер оригамимен таң қалдырды
Ол мәнсіз өзендердің ағып жатқанын көргенді ұнататын
Менің көз алдымда көрінетін әдемі кішкентай нәрселер
Олар өте ыңғайлы көрінеді
Мойындауым керек көрініс - бұл мұңды
Олардың мағынасыз өзендері қандай керемет ағып жатыр
Саған қолымды қоямын, тоғанды айналып қуамын
(Мүмкін соншалықты қызықты болмауы мүмкін, енді бұл элементтер жойылды)
Біз Шайтанның бізді бақылап жатқанын және барлығымыздың бәрі жақсы екенін білеміз
Осылайша мәнсіз өзендердің ағып жатқанын көреміз
Біз |
(Бірақ ол жерде бірдеңе жарқыраған болуы мүмкін)
Бұл өте қызық, бірақ ол жерге бармай-ақ қояйық
Мәнсіз өзендер қандай аяусыз ағып жатыр
Жынды адам мен ханым және оның балы
Олар қоянға ауыздық алуға тырысады
Олар мұны ешқашан ақша үшін жасамаймыз деп ант етеді
Бірақ сол мағынасыз өзендердің ағып жатқанын көру үшін
Жартылай мөлдір күйіңізде сізге нұрымды төгемін
Олар қақпаларды жапқанша, біз нұрлы жерде жүреміз
Раушан ағаштары гүлдеп, даяшылар табақтарды алып жатыр
Ағысы жоқ өзендер қандай әдемі
Жан-жақты ойын-сауықшы өте ашуланшақ болады
Олар оның ақсақ сөзін парсы тіліне аудармайды
Қалайша кету керек
Мәнсіз өзендердің ағуы қандай жалықтырады
Сэр Джаспер елге байлық қалдырды
Оның соңғы сөздері ешқандай көрсеткіш болмады
Ол бекер ынталандыруда тұрған жері туралы
Ол мәнсіз өзендердің ағып жатқанын көру үшін өмір сүрді
Фонға араласып, мені теңізге алғызамын
Ештеңенің күшті толқындары мені шайып жатыр
Мен сөзсіз еркін екенімді әлі де сезіне алмаймын
Мен мәнсіз өзендердің ағып жатқанын қазып қазып |
Біз тек қону кезінде жасаған нәрсе
Бұл шынымен де менің түсінігімнен тыс болды
Мен қолымды ұстағанды ұнатпадым
Мәнсіз ағып жатқан өзендерді тоқтата алмайсың
Жұмыстағы жігіттер кетіп, түнде демалуды жоспарлап қойды
Олар нөмірлерінің бірі білмейді деп үміттенді
Ғимараттағы соңғы жарықты сөндірді
Олар мәнсіз өзендердің ағып жатқанын көруге кетті
Бұрын бізді таң қалдыратын нәрселер, бұл сұмдықтар мен қуаныштар
Олардың барлығының шайқассыз құлағаны қынжылтады
Біз оны түнде қосқанымызбен мәнсіз ағып жатыр
Ал шексіз өзендер ағып жатыр
Кеше түнде сирек кездесіп, бүгін өкіндік
Біз оны кеше түні бойы қолданып көрдік, сенбі күні де жасадық
Сіз бүгін махаббатты сезіне алмайсыз ба?
Әрі қарай мәнсіз өзендер ағып жатыр
Shriekback • 1985
Shriekback • 2018
Shriekback • 2018
Shriekback • 2018
Shriekback • 2018
Shriekback • 2015
Shriekback • 2015
Shriekback • 2014
Shriekback • 2015
Shriekback • 2015
Shriekback • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз