Төменде әннің мәтіні берілген Strangers , суретші - Shoffy, Lillian Hepler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shoffy, Lillian Hepler
Funny when we met
I didn’t think how
Things will turn to a mess as they are now
I made all these plans in my head
Thinking things will turn out for the best
I never felt more alone in my life
Now the day I began to realize
You had changed while I stayed the same
You went from «I love you»
To «love you»
To «love ya»
To «I miss you»
To «miss you»
To «miss ya»
Till nothing was said
And now we’re strangers again
Clinching my stomach, biting my tongue
I prayed every night hoping you’d be the one
How silly I was to think that
You were the person God made for me
I never felt more confused in my life
Than on the day you told me goodbye
Why you changed?
Why do I still feel the same?
You went from «I love you»
To «love you»
To «love ya»
To «I miss you»
To «miss you»
To «miss ya»
Till nothing was said
And now we’re strangers again
I wish I could cry
I wish I could feel
Nothing about this seems to be real
Maybe one day it’ll make sense
Why you left me with no explanation
I never felt more torn in my life
Than on the day you told me goodbye
You had changed
And now it’s time I do the same
You went from «I love you»
To «love you»
To «love ya»
To «I miss you»
To «miss you»
To «miss ya»
Till nothing was said
And now we’re strangers again
You went from «I love you»
To «love you»
To «love ya»
To «I miss you»
To «miss you»
To «miss ya»
Till nothing was said
And now we’re strangers again
Кездескенімізде қызық
Қалай деп ойламадым
Заттар қазір олардағыдай шатасады
Мен осы жоспарлардың барлығын менің басымда жасадым
Ойланатын нәрселер жақсы болады
Мен өмірімде ешқашан мұншалықты жалғыздықты сезінбедім
Енді мен түсіне бастаған күн
Мен сол қалпында қалғанда сен өзгердің
Сіз «Мен сені жақсы көремін» фильмінен кеттіңіз
«Сені жақсы көремін»
«Сені жақсы көру»
«Мен сені сағындым»
«Сені сағыну» үшін
«Сағыну» үшін
Ештеңе айтылмайынша
Ал енді біз тағы да бейтаныс болдық
Ішімді басып, тілімді тістеймін
Мен күн сайын түнде сен боларсың деп дұға еттім
Мен бұлай ойлағаным қандай ақымақ болдым
Құдайдың мен үшін жаратқан адамы сен едің
Мен өмірімде ешқашан шатасқан емеспін
Маған қоштасқан күннен
Неге өзгердің?
Неліктен мен де солай сезінемін?
Сіз «Мен сені жақсы көремін» фильмінен кеттіңіз
«Сені жақсы көремін»
«Сені жақсы көру»
«Мен сені сағындым»
«Сені сағыну» үшін
«Сағыну» үшін
Ештеңе айтылмайынша
Ал енді біз тағы да бейтаныс болдық
Мен жылай алғым келеді
Мен сезсем деймін
Бұл туралы ештеңе жоқ сияқты
Мүмкін бір күні мағынасы бар шығар
Неліктен мені түсіндірместен тастап кеттің
Мен ешқашан өмірімде жыртылған емеспін
Маған қоштасқан күннен
Сіз өзгерген едіңіз
Енді мен де солай жасайтын кез келді
Сіз «Мен сені жақсы көремін» фильмінен кеттіңіз
«Сені жақсы көремін»
«Сені жақсы көру»
«Мен сені сағындым»
«Сені сағыну» үшін
«Сағыну» үшін
Ештеңе айтылмайынша
Ал енді біз тағы да бейтаныс болдық
Сіз «Мен сені жақсы көремін» фильмінен кеттіңіз
«Сені жақсы көремін»
«Сені жақсы көру»
«Мен сені сағындым»
«Сені сағыну» үшін
«Сағыну» үшін
Ештеңе айтылмайынша
Ал енді біз тағы да бейтаныс болдық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз