Frau die mich rettet - Shocky, Swiss
С переводом

Frau die mich rettet - Shocky, Swiss

Год
2017
Язык
`неміс`
Длительность
284960

Төменде әннің мәтіні берілген Frau die mich rettet , суретші - Shocky, Swiss аудармасымен

Ән мәтіні Frau die mich rettet "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Frau die mich rettet

Shocky, Swiss

Оригинальный текст

Sie woll’n mich retten, doch wer rettet sie?

Eine nach der Anderen verlässt das Spiel

Sie woll’n mich finden, doch verlieren sich

Wo ist diese Frau, die nicht an mir zerbricht?

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Das ist kein Tattoo, das ist der Mund von dem Dämon, der in ihm wohnt

Ein Schatten liegt auf ihm, wie auf der Rückseite vom Mond

Er saugt dich aus bis du, genau wie er, zu krank bist, zu jung bist,

zu tot bist für den Club der 27

Ich würde so gern mit ihr geh’n, bis zum bitteren Ende

Über Berge, durch Wälder, zu Stränden

Um dann mit ihr die Sterne zu zählen

Du wirst lern' deine Liebe zu hassen

Neun Türen auf dem Weg zu mir

Es gibt Räume, die kann man betreten, aber leider nie wieder verlassen

Ich treibe allein in den Fluten, mein Schiff ist vor Jahren gesunken

Versuch' bitte nicht mich zu retten

Denn glaub' mir, es zieht dich nach unten

Und auch, wenn ich weiß, dass es falsch ist

Entscheid' ich mich gegen den Abschied, weil es sich doch so richtig anfühlt,

wenn ich noch eine Nacht in deinem Arm lieg'

Sie woll’n mich retten, doch wer rettet sie?

Eine nach der Anderen verlässt das Spiel

Sie woll’n mich finden, doch verlieren sich

Wo ist diese Frau, die nicht an mir zerbricht?

Wo ist die Frau die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wir reiten zusammen in Richtung Weltuntergang

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wir wärmen uns an 'ner brennenden Tonne, am Strand

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Sie glauben, dass sie ihn mehr brauchen, als die Luft in ihren Atemwegen

Sein schwarzes Auge ist der Spiegel einer schwarzen Seele

Er saugt dich aus bis du, genau wie er, zu krank bist, zu jung bist,

zu tot bist für den Club der 27

Ich würde so gern' mit ihr fliegen

Auf in Garten Eden

Du wünscht dich auf Wolke sieben

Zusamm´ mit 'nem Fabelwesen

Du drehst deine Runden um die Erde

Folgst deinem funkelden Stern

Doch mein Herz schlägt 20.000 Meilen unter unter dem Meer

Mich zu lieben macht kein Sinn

Ich will nur Spielen, wie ein Kind

Hab' mein Planet noch nicht gefunden, genau wie der kleine Prinz

Und wenn du mit mir fliegen willst

Spreiz' die Flügel, lass' dich fallen

Denn nichts schmeckt so süß, wie eine Lüge vor dem Aufprall

Sie woll’n mich retten, doch wer rettet sie?

Eine nach der Anderen verlässt das Spiel

Sie woll’n mich finden, doch verlieren sich

Wo ist diese Frau, die nicht an mir zerbricht?

Wo ist die Frau die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wir reiten zusammen in Richtung Weltuntergang

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wir wärmen uns an brennenden Autos am Strand

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Die Frau, die mich rettet

Wo ist die Frau, die mich rettet?

Перевод песни

Олар мені құтқарғысы келеді, бірақ оларды кім құтқарады?

Бірінен соң бірі ойыннан шығады

Олар мені тапқысы келеді, бірақ адасып қалады

Мені сындырмайтын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел қайда?

Бұл татуировка емес, бұл онда тұратын жынның аузы

Айдың артқы жағындағыдай оның үстінде көлеңке жатыр

Ол да өзі сияқты тым ауырғанша, тым жас болғанша кептіреді

27-ші клуб үшін тым өлі

Мен онымен бірге барғым келеді, ақырына дейін

Таулар арқылы, ормандар арқылы, жағажайларға

Содан кейін онымен бірге жұлдыздарды санаңыз

Сіз махаббатыңызды жек көруді үйренесіз

Маған баратын жолда тоғыз есік

Сіз кіруге болатын бөлмелер бар, бірақ өкінішке орай, енді ешқашан шықпаңыз

Жалғыз мен толқында, Кемегім жылдар бұрын батып кетті

Өтінемін, мені құтқаруға тырыспа

Өйткені маған сеніңіз, бұл сізді төмен түсіреді

Тіпті оның дұрыс емес екенін білсем де

Мен қоштасудан бас тарттым, өйткені бұл өте дұрыс

сенің құшағыңда тағы бір түн жатсам

Олар мені құтқарғысы келеді, бірақ оларды кім құтқарады?

Бірінен соң бірі ойыннан шығады

Олар мені тапқысы келеді, бірақ адасып қалады

Мені сындырмайтын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Біз әлемнің соңына дейін бірге мінеміз

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Біз жағадағы жанып жатқан бөшкеге жылынамыз

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Мені құтқаратын әйел қайда?

Олар тыныс алу жолдарындағы ауадан гөрі оларға қажет деп ойлайды

Оның қара көзі қара жанның айнасы

Ол да өзі сияқты тым ауырғанша, тым жас болғанша кептіреді

27-ші клуб үшін тым өлі

Мен онымен бірге ұшқым келеді

Едем бақшасына барыңыз

Сіз тоғыз бұлтта болғаныңызды қалайсыз

Мифтік тіршілік иесімен бірге

Сіз бүкіл әлемді шарлайсыз

Жарқыраған жұлдызыңызға еріңіз

Бірақ менің жүрегім теңіз астында 20 000 лига соғады

Мені сүюдің мағынасы жоқ

Мен бала сияқты ойнағым келеді

Кішкентай ханзада сияқты планетамды әлі таппадым

Ал менімен бірге ұшқың келсе

Қанатыңды жай, өзің құла

Өйткені әсер етуден бұрын өтірік сияқты тәтті ештеңе жоқ

Олар мені құтқарғысы келеді, бірақ оларды кім құтқарады?

Бірінен соң бірі ойыннан шығады

Олар мені тапқысы келеді, бірақ адасып қалады

Мені сындырмайтын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Біз әлемнің соңына дейін бірге мінеміз

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Жағажайда көліктерді өртеу арқылы өзімізді жылытамыз

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Мені құтқаратын әйел қайда?

Мені құтқаратын әйел

Мені құтқаратын әйел қайда?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз