Төменде әннің мәтіні берілген Zaned People , суретші - Shadow Project аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shadow Project
Well, you can beg and plea
yes, you can beg and plea — for the end
Give me, please
Give me your inside out
Give me, please
Dissatisfaction, a chemical imbalance
nails graze the hands, not the feet
immediate reaction: every glance, a new horror in willing suffocation
neck twisted/new cadence — not missing a beat
tread water/slow footsteps — there is no season of birth!
I am out on a limb which is broken, hanging
abundance of nightmares — my last words
I shall fuck myself to death,
I shall fuck myself to death,
I shall fuck myself to death!
I will choke on my own breath
so says the wise man/blind man
Godevil/Godevil
God damn the hand that feeds me!
I am waiting, I have waited
ever waiting for the end
You’re sparing me, keeping me inside
keeping me inside, it’s me inside
no room to hide
You’re sparing me, keeping me inside
keeping me inside, it’s me inside
no room to hide
You’re sparing me, keeping me inside
keeping me inside, it’s me inside
no room, no room, no room, no room to hide
Open up and stick it up, I said
pick up on your own insides
there are flames that melt the air
zaned people left to dare…
Everyone out!
Every doubt ever pondered
every thought ground to dust
I must, I must
I must trust the distrusted/mistrusted element of life
my eyes have seen the light — have chosen darkness
prefer the darkness,
find peace in darkness… sometimes
this world holds no image of truth,
no semblance to those truly living
I am outside myself/beside myself with grief
signs of disaster, they follow me — follow me!
Self inflicted wounds I know best
and the rest inside, rotting, forgotten
yet I am free
You’re sparing me, keeping me inside
keeping me inside, it’s me inside
no room to hide
You’re sparing me, keeping me inside
keeping me inside, it’s me inside
no room to hide
You’re sparing me, keeping me inside
keeping me inside, it’s me inside
no room, no room, no room, no room to hide
Give me, give me please
Give me please your inside out, inside
Give me, give me please
Give me please your inside out, inside, inside
I mend, I bend shattered fragments
the dream has not stopped
has not stopped, will not stop
stop, stop!
The child is awake, pushed from the womb
warm welcome, medicinal freedom, false entrance
doors blocked, bolted
molten figures of the dead
I have buried the child
long forgotten this grave memory
in solemn sentence, the end must end
And so the world is flat, retracted
fractured to the eyes of thieves
or those who believe
I am sacred, I am crowned,
I am bound by the robes of freedom
I bequeath the dream to those who still feel it, feel it, feel it!
And God’s eye is as one with Satan’s
in the twinkling of an eye, the dream is born
dreams carry death in blood stream awareness
fear not, for death is but a dream
Жарайды, сіз жалынуға және өтінуге болады
иә, соңына дейін жалынуға және өтінуге болады
Маған беріңізші, өтінемін
Маған ішкі дүниеңізді беріңіз
Маған беріңізші, өтінемін
Қанағаттанбау, химиялық теңгерімсіздік
тырнақ аяқты емес, қолды жаяды
дереу реакция: әрбір көзқарас, тұншығудағы жаңа сұмдық
мойын бұралған/жаңа ырғақ — бір соғуды жіберіп алмау
Суға арналған су / баяу аяқтар - Туған маусымы жоқ!
Мен аяқ-қолымнан тұрып, ілулі тұрмын
түндердің көптігі — менің соңғы сөздерім
Мен өзімді өлемін,
Мен өзімді өлемін,
Мен өзімді өлгенше жүрем!
Мен өзімнің демімді тұншықтырамын
осылай дейді дана адам/соқыр адам
Құдайберік/Құдай
Мені тамақтандыратын қолды Құдай қарғасын!
Мен күтіп жатырмын, күттім
әрқашан соңын күту
Сіз мені аяп, мені іште қалып жатырсыз
мені ішімде мен ішімде ұстаймын
жасыруға орын жоқ
Сіз мені аяп, мені іште қалып жатырсыз
мені ішімде мен ішімде ұстаймын
жасыруға орын жоқ
Сіз мені аяп, мені іште қалып жатырсыз
мені ішімде мен ішімде ұстаймын
Бөлме, бөлме жоқ, бөлме жоқ, жасырма
Ашып, жабыңдар, дедім
Өз ішектеріңізді алыңыз
ауаны ерітетін жалындар бар
батыл адамдар қалды...
Барлығы сыртқа!
Кез келген күмән ойланды
әрбір ой шаңға айналады
Мен міндеттім, міндеттім
Мен өмірдің сенімсіз/сенімсіз элементіне сенуім керек
көзім жарықты көрді — қараңғылықты таңдады
қараңғылықты жақсы көреді,
қараңғыда тыныштық табады... кейде
бұл әлемде шындықтың бейнесі жоқ,
Шынайы өмірге ұқсамайды
Мен өзімнің сыртында/қайғымен жанымдамын
апат белгілері болса, олар мені менің соңынан еремін!
Өз-өзіме салған жараларды мен жақсы білемін
ал қалғандары іште шіріп, ұмытылған
бірақ мен бос емеспін
Сіз мені аяп, мені іште қалып жатырсыз
мені ішімде мен ішімде ұстаймын
жасыруға орын жоқ
Сіз мені аяп, мені іште қалып жатырсыз
мені ішімде мен ішімде ұстаймын
жасыруға орын жоқ
Сіз мені аяп, мені іште қалып жатырсыз
мені ішімде мен ішімде ұстаймын
Бөлме, бөлме жоқ, бөлме жоқ, жасырма
Маған беріңіз, беріңізші
Маған ішіңді, ішіңді берші
Маған беріңіз, беріңізші
Маған ішіңізді, сыртыңызды, ішіңізді беріңіз
Мен жақтаймын, жарылған сынықтарды бүктедім
арман тоқтаған жоқ
тоқтаған жоқ, тоқтамайды
тоқта, тоқта!
Бала ояу, жатырдан итерілген
жылы қарсы алу, емдік еркіндік, жалған кіру
есіктер бұғатталған, болттармен бекітілген
өлілердің балқытылған фигуралары
Мен баланы жерледім
бұл ауыр естелікті бұрыннан ұмытқан
салтанатты сөйлемде соңы аяқталуы керек
Осылайша жалпақ жәз жәз жәз жәз жәз жәз ,
ұрылардың көзіне жарылған
немесе сенетіндер
Мен қасиеттімін, тәжім киемін,
Мен |
Мен арманды әлі де сезініп, сезініп, сезініп жүргендерге өсиет етемін!
Ал Құдайдың көзі шайтанмен бір көзі дей
көзді ашып-жұмғанша арман туады
армандар қан ағымында өлімді білдіреді
қорықпа, өйткені өлім – арман
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз