Төменде әннің мәтіні берілген Edge Of The Century , суретші - Shades Apart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Shades Apart
Is anyone out there at all
Does anybody hear my call
Im on a channel all my own
Tuned in from the twilight zone
My space-age juliet
Shes the best invention yet
Whenever I see her again
All my lonely days will end
Now I search all over the universe
At the edge of the century
Countdown to infinity
Feels so lonely
Am I the only
One left on earth
Is anyone out there for real
Does anyone feel like I feel
Caught in a science fiction scene
That never made it to the screen
My space-age juliet
This stage is desolate
Before the first act was complete
The shooting starlet hit the street
Now I search all over the universe
Ол жерде мүлдем біреу бар ма?
Менің қоңырауымды еститіндер бар ма?
Мен өз арна өз өз арна өз өз арна өз арна өз өз арнада мін
Ымырт аймағынан реттелген
Менің ғарыш дәуіріндегі Джульетта
Ол әлі күнге дейін ең жақсы өнертабыс
Мен оны қайта көрген сайын
Барлық жалғыз күндерім бітеді
Қазір мен бүкіл ғаламды іздеймін
Ғасырдың шетінде
Шексіздікке кері санау
Өзін сондай жалғыз сезінеді
Жалғыз мен бе?
Біреуі жер бетінде қалды
Бұл жерде шынымен біреу бар ма?
Кімде-кім мен сияқты сезінеді
Ғылыми-фантастикалық көрініске
Бұл ешқашан экранға жетпеген
Менің ғарыш дәуіріндегі Джульетта
Бұл кезең қаңырап қалды
Бірінші әрекет аяқталмай тұрып
Атқан жұлдыз көшеге соқты
Қазір мен бүкіл ғаламды іздеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз