Төменде әннің мәтіні берілген Joliet , суретші - Seven Mary Three аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Seven Mary Three
Joliet, she says, is the darkest part of a man
It’s angry and slick
Into her letters writes
through herself each time
she thinks of him
Trips her way down south
into mystery’s mouth
and he follows her there
It’s what she doesn’t say
that makes you want to stay
and try to comfort her
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet, she says, is the darkest part of a man
It’s shaped like liberty’s bell
cracked and common law
and stretched out over its flaws
like an ink-less well
The hanging judge in town
records her comments down
she saves the crowd the truth —
and deals with it herself
Fills that hollow well
with nothing left to prove
I talked to mountains and streams that pushed through there
I talked to the trees that had no fruit to bear
to the colorless people that sat there
beneath her
curled up, stared
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet
Джолита, оның айтуынша, ер адамның ең қараңғы жері
Бұл ашулы және сыпайы
Оның хаттарына жазады
әр жолы өзі арқылы
ол оны ойлайды
Оңтүстікке қарай жолға шығады
жұмбақтың аузына
және ол сол жерде оның соңынан ереді
Бұл оның айтпайтыны
Бұл сізді қалғыңыз келеді
және оны жұбатуға тырысыңыз
Мен сені білетін немере ағаларымен сөйлестім
Мен олардан естіген сұрақтар қойдым
Сіздің қалаңызда кісі өлтіру орын алған сияқты
Бұл түрме шығар
немесе тікенді сымның туылуы
Джолита, оның айтуынша, ер адамның ең қараңғы жері
Ол бостандық қоңырауы тәрізді
сынған және жалпы заң
және оның кемшіліктеріне созылды
сиясыз құдық сияқты
Қаладағы ілулі судья
пікірлерін жазып алады
ол көпшілікті шындықты сақтайды —
және онымен өзі айналысады
Бұл қуысты жақсы толтырады
дәлелдеуге ештеңе қалмады
Мен ол жерден өтетін таулар мен бұлақтармен сөйледім
Мен жемісі жоқ ағаштармен сөйледім |
сол жерде отырған түссіз адамдарға
оның астында
бұралып, қарады
Мен сені білетін немере ағаларымен сөйлестім
Мен олардан естіген сұрақтар қойдым
Сіздің қалаңызда кісі өлтіру орын алған сияқты
Бұл түрме шығар
немесе тікенді сымның туылуы
Джолетта
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз