Haydar Haydar - Selda Bağcan
С переводом

Haydar Haydar - Selda Bağcan

Альбом
Dost Merhaba
Год
2020
Язык
`түрік`
Длительность
350220

Төменде әннің мәтіні берілген Haydar Haydar , суретші - Selda Bağcan аудармасымен

Ән мәтіні Haydar Haydar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Haydar Haydar

Selda Bağcan

Оригинальный текст

Ondört bin yıl gezdim divanelikte

Sıtk-ı ismin buldum pervanelikte

İçtim şarabını mestanelikte

Kırkların ceminde dara düş oldum

Kırkların ceminde haydar haydar dara düş oldum

Güruh-u naci’ye özümü kattım

İnsan sıfatından çok geldim gittim

Bülbül oldum firdevs bağında öttüm

Bir zaman gül için zara düş oldum

Bir zaman gül için haydar haydar zara düş oldum

Перевод песни

Мен диванда он төрт мың жыл жүрдім

Мен сіздің атыңызды Sıtk-ı бұрандадан таптым

Мен сенің шарапыңды местанда іштім

Қырқыншы жылдардың ортасында мен тар жерде болдым

Қырқыншы жылдардың немінде хайдар хайдардың арманы болдым

Мен гильдияға өзімнің мәнімді қостым

Мен адам табиғатынан артық келдім

Бұлбұл болып, Фирдевс жүзімінде ән айттым

Бірде мен раушанға құладым

Бір кезде мен раушан гүліне ғашық болдым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз