Төменде әннің мәтіні берілген Gradaties Van Rood Interlude , суретші - Sef аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sef
Soms komt het binnen
Dat aan alles echt een einde komt
Alles alles alles leek zo eindeloos
Alle wegen lagen open
Word waarschijnlijk geen pro-skater meer
(Ja) tenzij ik echt wil
(Die boot gemist) Ik heb die boot gemist
Waar was ik?
Hopelijk heb ik nog wel een paar decennia
Maar dat die lente maar eenmalig was
Kon iemand mij dat niet vertellen dan?
(-ellen, -ellen)
Is dit (is dit)
Het einde van de zomer (zomer zomer zomer)
Of kleuren langzaam alle bomen in
Gradaties van rood?
Кейде кіреді
Барлығы шынымен аяқталады
Барлығы, бәрі де шексіз болып көрінді
Барлық жолдар ашық болды
Енді кәсіпқой конькиші болмайтын шығар
(Иә) егер мен шынымен қаламайынша
(Бұл қайықты жіберіп алдым) Мен сол қайықты сағындым
Мен қайда болдым?
Менде тағы бірнеше онжылдықтар болады деп үміттенемін
Бірақ бұл көктем бір реттік болды
Сонда маған біреу айта алмады ма?
(-эллен, -эллс)
Бұл (мына )
Жаздың соңы (жазғы жазғы жаз)
Немесе барлық ағаштарды баяу бояңыз
Қызыл градациялар?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз