Flashy - Sef, Faberyayo
С переводом

Flashy - Sef, Faberyayo

Альбом
De Leventje EP
Год
2010
Язык
`голланд`
Длительность
251940

Төменде әннің мәтіні берілген Flashy , суретші - Sef, Faberyayo аудармасымен

Ән мәтіні Flashy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flashy

Sef, Faberyayo

Оригинальный текст

Hou het flashy, als je loopt, over straat

Hou het flashy, maakt niet uit, waar je gaat

Hou het flashy, alsjeblieft, vergeet het niet

Hou het flashy, Want het is de manier

Flashy, flashy

Het is een manier van leven, de enige manier van leven

Ook al ben je in je eentje

Hou het lekker flashy weet je

Waarom zou je makkelijk doen, als het moeilijk kan, moeilijk kan

En als je niet shined van jezelf

Doe een heel klein beetje moeite dan

Want ik verwacht niet dat je net zo flashy wordt als Yousef

Maar het zit in je, haal het eruit, doe je best

Hou het flashy, als je loopt, over straat

Hou het flashy, maakt niet uit, waar je gaat

Hou het flashy, alsjeblieft, vergeet het niet

Hou het flashy, want het is de manier

Flashy, flashy

En ik wil het alleen als het flashy is

Je houdt die duffe rotzooi uit m’n buurt

En kom niet bij me aan met die goedkope shit

Want flashy is nou eenmaal veel te duur

En ik wil het alleen als het flashy is

Je houdt die duffe rotzooi uit m’n buurt

En kom niet bij me aan met die goedkope shit

Want flashy is nou eenmaal veel te duur

Nou breng het terug

Hou op met zuinig leven en kom eens buiten spelen (De zon schijnt)

Vandaag is weer een nieuwe dag, dus vieren we een feestje (Veuve, alles)

Shine ‘m als een vleespet (Uh)

Ook al heb je misschien geen vleespet (Maakt niet uit)

Heb je wel een vleespet?

(Wat doe je dan?)

Shine samen met je vleespet (Hoezo?)

Niet-glimmendheid (Wat)

Poets ‘t van je kopf (Hoezo?)

Houdt het flashy (What else?)

Doe niet zo dof (Doe niet zo dof)

Stap de winkel in, vraag de winkelier:

«Zeg winkelier, wat is het duurste in de winkel hier?»

Hee winkelier (Ja?)

Ik kom je winkel kopen (Oh?)

Hee winkelier (Ja?)

Ik kom je winkel kopen (Oh?)

Hee winkeliertje (Ja?)

Ik kom je winkeltje kopen (Oh?)

Hee winkeliertje

Ik kom je winkeltje kopen (Oh?)

Hee winkeliertje, nog ff één snel vraagje (Ja?)

Ja deze winkel is op (Oh?)

Hebben jullie er niet nog niet één hier in de buurt ofzo?

(Nee)

Discotheekje, betaal geen entree

Want ik glim als de broek van MJ

Vier tientjes, koop een flesje

Veuve Clicquot, veel te flashy

Loop erbij als een regenboog

Terwijl de taxi-meter loopt

Rekeningen, veel te hoog

Flashy, spleet je oog

M’n glans doet pijn aan je hoornvliesje

Kleding schreeuwerig, je hoort me T-shirt

Ik maak het bont als Seabert

Party elke avond als een dronken tiener

Shine als een heleboel spiegels

Mr.

Flashy, één van me titels

Shiny van de shine, één van me peoples

In the sky with diamonds, Beatles

Oh jeetje

What up?

Geen sprookjes

De gebroeders Glimm

Nee

Sef

Nee

Fabergé'tje

Never

Hou het flashy, als je loopt, over straat

Hou het flashy, maakt niet uit, waar je gaat

Hou het flashy, alsjeblieft, vergeet het niet

Hou het flashy, Want het is de manier

Flashy, flashy

Перевод песни

Көшеде жүргенде, оны жарқыратып қойыңыз

Қайда жүрсеңіз де, оны жарқыратып қойыңыз

Жарқырап тұрыңыз, ұмытпаңыз

Жарқын болыңыз, себебі бұл жол

Жарқыраған, жарқыраған

Бұл өмір салты, жалғыз өмір жолы

Өзіңіз болса да

Оны әдемі және жарқыраған күйде сақтаңыз

Неліктен оны жеңілдетесіз, бұл қиын болуы мүмкін, қиын болуы мүмкін

Ал өзіңізден нұрланбасаңыз

Содан кейін кішкене күш салыңыз

Себебі мен сені Юсеф сияқты сыпайы болады деп күтпеймін

Бірақ бұл сіздің ішіңізде, оны шығарыңыз, бар күшіңізді салыңыз

Көшеде жүргенде, оны жарқыратып қойыңыз

Қайда жүрсеңіз де, оны жарқыратып қойыңыз

Жарқырап тұрыңыз, ұмытпаңыз

Оны жылтырақ ұстаңыз, себебі бұл жол

Жарқыраған, жарқыраған

 Мен бұл жарқыраған болса ғана алғым келеді

Сіз менен бұл сұмдықты аулақ ұстаңыз

Ал мына арзан боқпен маған келме

Өйткені жарқыраған тым қымбат

 Мен бұл жарқыраған болса ғана алғым келеді

Сіз менен бұл сұмдықты аулақ ұстаңыз

Ал мына арзан боқпен маған келме

Өйткені жарқыраған тым қымбат

Енді оны қайтар

Үнемді өмір сүруді тоқтатыңыз және сыртта ойнаңыз (Күн жарқырап тұр)

Бүгін                           күн                                                                                                                                                     Veuve, бәрі 

Оны ет қалпақшасы сияқты жарқыратыңыз (ух)

Сізде ет қалпақ болмаса да (маңызды емес)

Сізде ет қалпақ бар ма?

(Сонда не істеп жатырсың?)

Ет қалпағымен бірге жарқыратыңыз (Неге?)

Жылтыр емес (қандай)

Оны басыңыздан тазалаңыз (Неге?)

Оны жарқыраңыз (Тағы не?)

Тынықсыз әрекет етпеңіз (соншалықты түтіккен әрекет етпеңіз)

Дүкенге кіріп, сатушыдан сұраңыз:

— Дүкенші айтыңызшы, мұндағы дүкендегі ең қымбат нәрсе не?

Сәлем дүкенші (иә?)

Мен дүкеніңізді сатып алуға келдім (Әй?)

Сәлем дүкенші (иә?)

Мен дүкеніңізді сатып алуға келдім (Әй?)

Эй дүкенші (Иә?)

Мен сіздің дүкеніңізді сатып алуға келдім (Әй?)

сәлем дүкенші

Мен сіздің дүкеніңізді сатып алуға келдім (Әй?)

Сәлем дүкенші, тағы бір жылдам сұрақ (Иә?)

Иә бұл дүкен қосу (Ой?)

Сізде бұл жерде біреу жоқ па?

(Жаңа)

Дискотека, кіру ақысыз

Себебі мен MJ-дің шалбарындай жылтырмын

Төрт ондық, бөтелке сатып алыңыз

Veuve Clicquot, тым жарқыраған

Кемпірқосақ сияқты жүріңіз

Такси есептегіш жұмыс істеп тұрғанда

Төлемдер, тым жоғары

Жарқыраған, көзіңді кес

Менің жылтырлығым көздің қасаң қабығын ауыртады

Айқайлап тұрған киім, менің футболкамды естисің

Мен Сиберт сияқты тері жасаймын

Әр түнде мас жасөспірім сияқты кешке

Көптеген айналар сияқты жарқыратыңыз

Мырза.

Жарқын, менің тақырыптарымның бірі

Жарқыраған жарқыраған, бір адам

Аспанда гауһар тастармен, Битлз

о, құдайым

не хабар?

Ертегілер жоқ

Ағайынды Глим

Жаңа

sef

Жаңа

Фаберже

ешқашан

Көшеде жүргенде, оны жарқыратып қойыңыз

Қайда жүрсеңіз де, оны жарқыратып қойыңыз

Жарқырап тұрыңыз, ұмытпаңыз

Жарқын болыңыз, себебі бұл жол

Жарқыраған, жарқыраған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз