Төменде әннің мәтіні берілген Undercover Kommissar , суретші - Schwesta Ewa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Schwesta Ewa
Hey, Undercover-Kommissar
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
(Warum?)
Ja, ich bin wieder angeklagt
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
(Wieso?)
So oft, wie du mich observierst
Ich glaub', du willst ein Date, oder?
Viellei-ei-eicht
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»
Ja, sie ist gedribbelt auf legale Weise (heh)
Mir gehört jede Fünfte, die im Paradise ist
In den Stillettos hat die Hübsche endlos lange Beine
Und sie schlägt zu, wenn du willst, nimmt dich an die Leine
Also, lieber Zivi, ich mache Termin klar
Du musst nur sagen, wann und wo (sag es!)
Ich mache guten Preis, freie Marktwirtschaft
Heißt Nachfrage/Angebot (heh)
Du brauchst nicht hinter Büschen zu lauern
Komm her, mach ein Foto, dann geh wieder nach Hause (geh!)
Wenn du reden willst, ich bin für dich da
Aber bitte, bitte lasst mal diese Filme, ja?
Hey, Undercover-Kommissar
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
(Warum?)
Ja, ich bin wieder angeklagt
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
(Wieso?)
So oft, wie du mich observierst
Ich glaub', du willst ein Date, oder?
Viellei-ei-eicht
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»
Was für verdeckt ermitteln, ich kenn' doch die Kennzeichen
Deine Strategien schon lange kein Geheimnis (ne, ne)
Du da bei jeder roten Ampel, da bei jedem Strafzettel
Dein Navi-Favorit: meine Adresse (haha)
Also, lieber Zivi, mach mir nicht auf Dienst schieben
Denn du bist mein Stalker, gib’s doch zu (gib's zu)
Jedes Mal, wenn du auf Streife bist
Hat sich irgendjemand beschwert und ich krieg' Besuch (ah)
Also sei ein Mann und rede Klartext (Klartext)
Du liebst doch diesen Arsch, ne?
(Heh)
Wie gesagt, willst du reden, ich bin da
Aber bitte, bitte lass mal diese Filme, ja?
(Lass mal!)
Hey, Undercover-Kommissar
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
Ja, ich bin wieder angeklagt
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
(Wieso?)
So oft, wie du mich observierst
Ich glaub', du willst ein Date, oder?
Viellei-ei-eicht
Fragst du doch nur, «Woher ist die Daytona?»
(Daytona)
So oft wie du mich observiert
Sag, was willst du nur von mir
Du bist mein Stalker, Stalker
Der Undercover-Kommissar ist mein Stalker, ey-yeah
Эй, жасырын детектив
Сен ғашықсың ба, әлде неге мені аңдып жүрсің?
(Неге?)
Иә, маған тағы да айып тағылды
Бірақ неге мені аңдып жүрсің?
(Қалай солай?)
Сіз мені қаншалықты жиі байқасаңыз
Менің ойымша, сіз кездесуді қалайсыз, солай ма?
Мүмкін - оңай
Сіз жай ғана: «Дейтона қайдан?» деп сұрайсыз ба?
Ия, ол заңды жолмен дриблинг жасады (хе)
Мен жұмақтағы әрбір бесінші адамның иесімін
Стилеттода сұлудың шексіз ұзын аяқтары бар
Ал ол сені қаласаң ұрады, бауыңнан ұстап алады
Ендеше, құрметті мемлекеттік қызметкер, мен кездесуге жазыламын
Сізге қашан және қайда айту керек (айтыңыз!)
Мен жақсы баға, еркін нарық жасаймын
Сұраныс/ұсынысты білдіреді (heh)
Сізге бұталардың артына тығылудың қажеті жоқ
Мұнда кел, суретке түсіп, үйге қайт (бар!)
Егер сіз сөйлескіңіз келсе, мен сізге келдім
Бірақ өтінемін, бұл фильмдерді жай қалдырыңыз, жарай ма?
Эй, жасырын детектив
Сен ғашықсың ба, әлде неге мені аңдып жүрсің?
(Неге?)
Иә, маған тағы да айып тағылды
Бірақ неге мені аңдып жүрсің?
(Қалай солай?)
Сіз мені қаншалықты жиі байқасаңыз
Менің ойымша, сіз кездесуді қалайсыз, солай ма?
Мүмкін - оңай
Сіз жай ғана: «Дейтона қайдан?» деп сұрайсыз ба?
Қандай жасырын тергеу, нөмірлерін білемін
Сіздің стратегияларыңыз ұзақ уақыт бойы құпия болған жоқ (жоқ, жоқ)
Сіз кез келген қызыл бағдаршамда, кез келген жылдамдық билетінде сол жерде
Сіздің сүйікті GPS: менің мекенжайым (хаха)
Сондықтан, құрметті мемлекеттік қызметкер, мені жұмысқа итермеңіз
'Себебі сен менің аңдыушымсың, мойында (мойында)
Сіз соққыға түскен сайын
Біреу шағымданды ма, мен келушіні аламын (ах)
Сондықтан ер адам бол және қарапайым тілде сөйле (жалпақ тіл)
Сіз бұл есекті жақсы көресіз, солай емес пе?
(Эй)
Айттым ғой, сөйлескің келеді, мен келдім
Бірақ өтінемін, бұл фильмдерді көруді доғарыңыз, жарай ма?
(Тек рұқсат етіңіз!)
Эй, жасырын детектив
Сен ғашықсың ба, әлде неге мені аңдып жүрсің?
Иә, маған тағы да айып тағылды
Бірақ неге мені аңдып жүрсің?
(Қалай солай?)
Сіз мені қаншалықты жиі байқасаңыз
Менің ойымша, сіз кездесуді қалайсыз, солай ма?
Мүмкін - оңай
Сіз жай ғана: «Дейтона қайдан?» деп сұрайсыз ба?
(Дэйтона)
Сіз мені қаншалықты жиі байқасаңыз
Айтшы, сен менен не қалайсың?
Сен менің аңдыушымсың, аңдыушымсың
Жасырын детектив - менің аңдыушым, иә
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз