Төменде әннің мәтіні берілген Sanctuary , суретші - Save The Clock Tower аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Save The Clock Tower
Do you really believe that this place is a sanctuary?
That the authorities offer refuge to people like me?
Its people like that;
armed with a firearm and a badge
A killer behind a heros mask
Don’t you see that they’re surrounding us and herding us like sheep?
Is this where you really want to be?
Caged in a prison with the rest of humanity?
Follow me we’ll build a path
We’ll walk the streets, we have our hearts
The old and the weak, the young and the brave
The rich and the poor, we will not rest
Till' we settle the score
We need a paradise
And that’s exactly what this was
But now that the vultures, they circle over head
I’ve never been so scared
Trapped in reality but tonight while I’m asleep
I’ll be dreaming;
my sanctuary
Im not the only one that knows the truth
This is all because of you
Don’t you think its funny that an abscence of moral is recommended?
That a sociopath can wear a suit and be respected?
Now I want this to be remembered;
money is their main objective
Some of you refuse to realise the truth
So im here to tell you
That we need a paradise
And thats exactly what this was
But now that the constrict our necks
Ill never catch my breath
Trapped in reality but tonight while I’m asleep
I’ll be dreaming;
my sanctuary
Бұл жердің киелі орын болатынына шынымен сенесіз бе?
Билік мен сияқты адамдарға пана ұсынатыны ма?
Оның адамдары осындай;
атыс қаруымен және белгімен қаруланған
Батырлар маскасының ар жағындағы өлтіруші
Олардың бізді қоршап қой бағып жүргенін көрмейсің бе?
Сіз шынымен болғыңыз келетін жер осы ма?
Басқа адамзатпен түрмеде қалған ба?
Менімен жол саламыз
Көшелерде жүреміз, жүрегіміз бар
Қарт пен әлсіз, жас пен батыл
Байлар да, кедейлер де тыныспаймыз
Есепті біткенше
Бізге жұмақ керек
Және бұл дәл солай болды
Бірақ енді лашындар басын айналдырады
Мен ешқашан мұндай қорқатын емеспін
Шындықтың қамалында, бірақ бүгін түнде мен ұйықтап жатқанда
Мен армандайтын боламын;
менің қасиетті жерім
Шындықты білетін жалғыз мен емес
Мұның бәрі сен үшін
Сіздің ойыңызша, моральдық абсцесс ұсынылады деп ойламайсыз ба?
Социопат костюм киіп, құрметке ие бола алады ма?
Енді мен мұны есте сақтауды қалаймын;
ақша олардың басты мақсаты
Кейбіреулеріңіз шындықты түсінуден бас тартасыз
Сондықтан мен саған айтып беремін
Бізге жұмақ керек
Және бұл дәл солай болды
Бірақ қазір бұл біздің мойнымызды тарылтады
Ешқашан тынысым жиынбайды
Шындықтың қамалында, бірақ бүгін түнде мен ұйықтап жатқанда
Мен армандайтын боламын;
менің қасиетті жерім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз