Paragons Of Innocence - Savatage
С переводом

Paragons Of Innocence - Savatage

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
333900

Төменде әннің мәтіні берілген Paragons Of Innocence , суретші - Savatage аудармасымен

Ән мәтіні Paragons Of Innocence "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paragons Of Innocence

Savatage

Оригинальный текст

Into day

Into I don’t know you anymore

But I stand

Where you say

Thinking all the time you planned it

You’ve been gone away too long

Leaving us to carry on

Though in truth you never tried

Just stepped back and watched the slide

Paragons of innocence

Questioning of your intent

Never quite sure what you meant

From the other side

Moments on the carousel

Must admit we ride it well

And the horses never tell

All throughout the ride

That no one leaves

No one leaves

No one leaves…

Alive

Time

On my hands

Slips away

Till I just don’t feel it anymore

Thinking back

When I can

To the time when it began with

Bits of dreams all in a line

And somehow we missed the signs

That it all was never real

And in truth a fatal deal

Paragons of innocence

Questioning of your intent

Never quite sure what you meant

From the other side

Moments on the carousel

Must admit we ride it well

And the horses never tell

All throughout the ride

No one leaves

No one leaves

No one leaves…

Alive

There always comes a time

When you do what you want to do

You know you shouldn’t do it

But you do it anyway

And when he had that time

When he knew what he wanted to

He quickly placed his order

Though he never thought he’d pay

But the lines turned to lies

And the lies turned to tangles

And you’re pale as a cadaver

Though you think it doesn’t show

So you live with the lies

And the friends that it gathers

But somewhere in your heart you know you

Got to let it

Got to let it

Go

Paragons of innocence

Questioning of your intent

Never quite sure what you meant

From the other side

Moments on the carousel

Must admit we ride it well

And the horses never tell

All throughout the ride

No one leaves

No one leaves

No one leaves…

Alive

Then the sailor picked a coat up

That had been laying there

And placed it over the body

And then he said a little prayer

And the ocean brought in on a wave

An old waterlogged wreath

And pushed it up along the sand

Till it touched the dead man’s feet

And written on that wreath

In letters of gold foil

Was the name veronica guerin

But the letters were bent and soiled

The sailor said I see these flowers

That you so kindly gave

Are obviously from far away

And from another’s grave

And I cannot help but to think

The sailor gently said

That it’s unwise in god eyes

To steal flowers from the dead

The ocean said please trust me friend

This gift will cause no pain

And the person to whom they once belonged

Would surely say the same

You see this wreath was from the funeral

Of a woman who showed no fear

Of men who lived in mansions

Bought with other people’s tears

Of men who lived in mansions

Bought with bits of others lives

Who at night still hugged their children

And brought gifts home to their wives

With money made from heroin

And packets of cocaine

And if a buyer overdosed

They never felt the pain

There were many flowers at her funeral

But none for this boy I fear

So the wind has blown this wreath to me

And I have brought it here

She gave her life to stop the spread

Of drugs among her kind

And if we leave these flowers for this boy

I’m sure she wouldn’t mind

Перевод песни

Күніне

Мен сені енді танымаймын

Бірақ мен тұрамын

Қай жерде айтасыз

Сіз оны жоспарлаған сайын ойлану

Сіз тым ұзақ кетіп қалдыңыз

Бізді жалғастыруға  қалдыру

Шындығында сіз ешқашан тырыспағансыз

Тек артқа шегініп, слайдты көрді

Кінәсіздік парагондары

Сіздің ниетіңізге сұрақ қою

Не айтқыңыз келгеніне ешқашан сенімді емессіз

Екінші жағынан

Карусельдегі сәттер

Мойындау керек, біз оны жақсы мінеміз

Ал аттар ешқашан айтпайды

Барлық сапар бойы

Ешкім кетпейтіні

Ешкім кетпейді

Ешкім кетпейді…

Тірі

Уақыт

Менің қолымда

Сырғып кетеді

Мен оны енді сезбейінше

Артқа ойлау

Қолымнан келген кезде

Басталған кезде

Бір жазбадағы армандардың жиындары

Әйтеуір белгілерді жіберіп алдық

Мұның бәрі ешқашан шынайы болмаған

Ал шын мәнінде өлімге әкелетін мәміле

Кінәсіздік парагондары

Сіздің ниетіңізге сұрақ қою

Не айтқыңыз келгеніне ешқашан сенімді емессіз

Екінші жағынан

Карусельдегі сәттер

Мойындау керек, біз оны жақсы мінеміз

Ал аттар ешқашан айтпайды

Барлық сапар бойы

Ешкім кетпейді

Ешкім кетпейді

Ешкім кетпейді…

Тірі

Әрқашан  уақыт келеді

Жасағыңыз келетін   соған кезде

Сіз мұны істемеу керектігін білесіз

Бірақ сіз бәрібір  жасайсыз

Оның сол уақыты болған кезде

Ол нені қалайтынын білгенде

Ол тапсырысын тез берді

Ол төлеймін деп ешқашан ойламағанымен

Бірақ жолдар өтірікке айналды

Ал өтіріктер шиеленіске айналды

Және сіз кадр ретінде бозарасыз

Сіз көрсетілмейді деп ойлайсыз

Демек, сіз өтірікпен өмір сүресіз

Және ол жинайтын достар

Бірақ жүрегіңнің бір жерінде өзіңді білесің

Рұқсат беру керек

Рұқсат беру керек

Барыңыз

Кінәсіздік парагондары

Сіздің ниетіңізге сұрақ қою

Не айтқыңыз келгеніне ешқашан сенімді емессіз

Екінші жағынан

Карусельдегі сәттер

Мойындау керек, біз оны жақсы мінеміз

Ал аттар ешқашан айтпайды

Барлық сапар бойы

Ешкім кетпейді

Ешкім кетпейді

Ешкім кетпейді…

Тірі

Содан кейін матрос пальто алды

Сол жерде жатты

Және оны дененің үстіне қойды

Содан кейін ол аздап дұға етті

Ал мұхит толқынмен кірді

Су басқан ескі гүл шоқтары

Және оны құм бойымен итеріп жіберді

Өлген адамның аяғына тигенше

Және сол гүл шоқында жазылған

Алтын фольгадағы әріптермен

Аты Вероника Герин болды

Бірақ әріптер иіліп, ластанған

Теңізші бұл гүлдерді көріп тұрғанымды айтты

Сіз өте мейірімділікпен бердіңіз

Алыстан екені анық

Және басқаның бейітінен

Мен көмектесе алмаймын, бірақ ойлануға болмайды

— деді теңізші ақырын

Бұл Құдайдың алдында ақылға сыйымсыз

Өлгендерден гүлдерді ұрлау үшін

Мұхит маған сеніңіз досым деді

Бұл сыйлық ауыртпайды

Және олар бір кездері тиесілі болған адам

Міндетті түрде дәл солай айтар еді

Бұл гүл шоқтарын жерлеу рәсімінен көрдіңіз

Еш қорықпаған әйел

Үйлерде                                                                                                                                                                                                                                                             |

Басқалардың көз жасымен сатып алды

Үйлерде                                                                                                                                                                                                                                                             |

Басқалардың өмірімен бірге сатып алынды

Түнде әлі балаларын құшақтап жүретіндер

Әйелдеріне сыйлықтар алып келді

Героиннен жасалған ақшамен

Және кокаин пакеттері

Ал сатып алушы дозаны шамадан тыс пайдаланса

Олар ешқашан ауырсынуды сезінбеген

Оның жерлеу рәсімінде гүлдер көп болды

Бірақ мен бұл бала үшін қорқамын

Осылайша бұл гүл шоғын жел маған  ұшырды

Мен оны осында әкелдім

Ол таралуды тоқтату үшін өмірін берді

Оның түрлерінің ішінде есірткі

Ал бұл гүлдерді осы балаға  қалдырсақ

Мен оның қарсы болмайтынына сенімдімін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз