Төменде әннің мәтіні берілген El Ciprés Solitario , суретші - Saratoga аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Saratoga
La niebla oculta aquel lugar difícil de encontrar
Aun más difícil es llegar y regresar
La tragedia que ocurrió, allí paso
Cuentan que él sigue allí y volverá, volverá
Ella era algo irreal jamás vio nada igual
Los atraía hacia si como un imán
Su belleza lo hechizo, lo enamoro
Disfrutaron de su amor
Sin respirar bajo el árbol que les dio
Felicidad pero había alguien más
El mismo hizo del señor dueño de toda la ciudad
La deseaba para él y no lo pudo soportar
No la tendrá, es para mi
(ESTRIBILLO)
Un viejo ciprés en la inmensidad
La sombra una cruz con una inscripción
Prometo volver
De allí donde estés, yo me vengaré(x2)
Fueron seis semanas sin volverla a ver
Nadie sabe que pudo pasar
Un día por fin ella le escribió
Le esperaba en su nido de amor
Sin pensarlo fue hacía allí, y al fin llegó por la niebla no la vio y la llamo
Una espada apareció, le atravesó, le partió el corazón
(ESTRIBILLO)
Un viejo ciprés en la inmensidad
La sombra una cruz con una inscripción
Prometo volver
De allí donde estés, yo me vengaré(x2)
Un viejo ciprés en la inmensidad
La sombra una cruz con una inscripción
Prometo volver
De allí donde estés, yo me vengaré(x2)
Тұман бұл қиын жерді жасырады
Одан да қиынға соғып, келу және қайту
Қайғылы оқиға сол жерде болды
Әлі бар, қайтады, қайтады дейді
Ол ешқашан мұндай нәрсені көрмеген шынайы емес нәрсе болды
Оларды магниттей өзіне тартты
Оның сұлулығы оны сиқырлады, ғашық етті
Олар махаббаттарынан ләззат алды
Оларға берген ағаштың астында дем алмай
Бақыт, бірақ басқа біреу болды
Оның өзі бүкіл қаланың қожайынына айналды
Ол оны өзі үшін алғысы келді және ол оны қабылдай алмады
Сізде ол болмайды, бұл мен үшін
(ХОР)
Кең байтақтағы кәрі кипарис
Көлеңкеде жазуы бар крест
Мен оралуға уәде беремін
Қайда болсаң да, мен кек аламын(x2)
Оны қайта көрмей алты апта болды
Не болғанын ешкім білмейді
Бір күні ол оған хат жазды
Мен оны махаббат ұясында күттім
Ол ойланбастан, ол жаққа барды және ол тұманның арасынан келді, ол оны көрмей, оған қоңырау шалды.
Қылыш пайда болды, оны тесіп өтті, жүрегін жарды
(ХОР)
Кең байтақтағы кәрі кипарис
Көлеңкеде жазуы бар крест
Мен оралуға уәде беремін
Қайда болсаң да, мен кек аламын(x2)
Кең байтақтағы кәрі кипарис
Көлеңкеде жазуы бар крест
Мен оралуға уәде беремін
Қайда болсаң да, мен кек аламын(x2)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз