Төменде әннің мәтіні берілген Soledad , суретші - Santa Sabina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Santa Sabina
Soledad, soledad
¡Como me miras desde los ojos
De la mujer de ese cuadro!
Cada día, cada día
Todos los días…
Como me miras con tus ojos hondos
Si me quejo, parece que sus ojos
Me quisieran decir que no estoy solo
Y cuando espero lo que nunca llega
Me quisieran decir: aquí me tienes
Y cuando lloro
-Algunas veces lloro-
También sus ojos se humedecen
O será que los miro con los míos
жалғыздық, жалғыздық
сен маған көзбен қалай қарайсың
Сол суреттегі әйел туралы!
Күн сайын, күнде
Күн сайын…
Сіз маған терең көздеріңізбен қалай қарайсыз
Мен шағымдансам, оның көздері сияқты
Олар маған жалғыз емес екенімді айтқысы келеді
Ал мен ешқашан келмейтін нәрсені күткенде
Олар маған айтқысы келеді: міне, мен
және мен жылағанда
-Кейде мен жылаймын...
Оның да көздері суланып қалады
Әлде мен оларға өз көзіммен қарайтын шығармын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз