Never Loose, Only Learn - Sam's, Anna Kova
С переводом

Never Loose, Only Learn - Sam's, Anna Kova

Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
246900

Төменде әннің мәтіні берілген Never Loose, Only Learn , суретші - Sam's, Anna Kova аудармасымен

Ән мәтіні Never Loose, Only Learn "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Loose, Only Learn

Sam's, Anna Kova

Оригинальный текст

Ça fait longtemps qu’on est dans le jeux

J’ai vue les traîtres et les envieux

Tu demandes de l’aide y’a personne qui se lève

Réussite te mattent avec leurs grands yeux

On continue mais on est soûlé

J’ai fait mes preuves rien à prouver

Plus rien ne m'étonnes tout vue tout fait

J’en ai déçu j’en ai soulevé

J’ai fait des sous dans la drogue

Liasse d’euros dans le froque

Je suis monté et j’ai coulé

Toujours les crocs j’suis un dog

La route est longue j’suis essoufflé

Y’a plus grand chose qui m’enchante

On aime les risques et le danger

un coffre rempli de 100g

Mauvaise graine se gangrène dans les environs

Marchent ensemble, se tireront dessus quand ils grandiront

Condamné depuis l’embryon

Recherche le bonheur sous échantillon

And I’ve been going on my way

No matter where I’ve been before

I look behind I let it burn

You never loose you only learn

Tous motivé pour le même but

J’ai vu des hommes, j’ai vu des putes

Pour de l’argent, pour une vielle meuf

Pour faire un buzz, pour une réput'

Faut peut pour faire pousser de grandes couilles

Petit cerveau pour grosses embrouilles

Plus comme avant y’a plus de respect

Y’a plus de petits, y’a plus de grands kho

Fuck les grands discours

Loyaux ils se disent tous

Dans le dos tous ils se baisent

Paye cash y’a pas de ristourne

Suis-je dans le faux ou dans le vrai

On devrait couper les ponts j’ai plus de sentiments

J’garde mes distances quand les centimes manquent

J’te parles gentiment, trop de gens qui mentent

Putain d'époque

Fait le bilan j’en ai plus trop des potes

Je regarde en arrière y’en a plein en prison

Ou bien six pieds sous terre ils traînent plus dans les blocs

Condamné depuis l’embryon

Recherche le bonheur sous échantillon

And I’ve been going on my way

No matter where I’ve been before

I look behind I let it burn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never, you never, learn

You never loose you only learn

And I’ve been going on my way

No matter where I’ve been before

I look behind I let it burn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

You never loose you only learn

— Dis moi carrément on t’as dis quoi?

— Arrête de m’prendre pour une conne

— Mais dis moi on t’as dis quoi carrément

— Y'a pas de directement, mais arrête t’es conneries !

Tu m’prends pour une imbécile, tu crois que j’suce mon pouce où quoi?

— Mais comment ça?

Mais qu’est-ce que tu raconte?

— T'étais pas chez toi hier, tu n'étais pas chez toi hier !

— Mais qu’est-ce tu.

Mais qu’est-ce…

— Arrête de m’raconter des histoires

— Eh regarde, regarde, regarde, regarde

— Ecoute, écoute.

Je suis entrain de te dire que je sais que tu n'étais pas

chez toi hier.

Donc commence pas à m’chanter la Marseillaise

— En faite tu joue à quoi là?

Tu t’la raconte?

Tu t’la raconte?

Mais c’est toi tu m’as saoulé !

C’est toi tu me saoule avec tes interrogatoires

à la con là !

— Fais ta vie !

— Mais comment ça fais ta vie?

— Va faire c’que t’as a faire, j’en ai rien à foutre de ta vie !

— Mais quoi?

Tu t’la raconte au téléphone?

Tu t’la raconte comme ça?

Ça veux dire tu t’la raconte au téléphone?

Tu t’la raconte au téléphone?

Tu t’la raconte?

— Salut !

— Salut de quoi?

Tu vas raccrocher?

Allo, allo!

Перевод песни

Біз ұзақ уақыт бойы ойында болдық

Мен сатқындар мен көреалмаушылықтарды көрдім

Көмек сұрайсың, ешкім жоқ

Сәттілік сізге олардың үлкен көздерімен қарау

Біз жалғастырамыз, бірақ біз маспыз

Мен өзімді дәлелдейтін ештеңені дәлелдеген жоқпын

Мені енді ешнәрсе таң қалдырмайды, бәрі орындалды

Кейбіреулердің көңілін қалдырдым, кейбірін көтердім

Мен есірткіден ақша таптым

Еуро киімі

Мен көтеріліп, батып кеттім

Әрқашан азу тістері мен итпін

Жол ұзақ, тынысым тарылды

Мені сиқырлайтыны тағы бар

Біз тәуекел мен қауіпті жақсы көреміз

100 г толтырылған кеуде

Айналасында нашар тұқымдық гангрена

Бірге жүріңдер, өскенде бірін-бірі атып тастайды

Эмбрионнан сотталған

Үлгі бойынша бақытты іздеңіз

Ал мен өз жолыммен келе жатырмын

Бұрын қайда болсам да

Мен артыма қараймын, оны өртеп жібердім

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Барлығы бір мақсатқа ұмтылды

Мен еркектерді көрдім, жезөкшелерді көрдім

Ақша үшін, кәрі балапан үшін

Дабырлау үшін, бедел үшін

Үлкен шарларды өсіру үшін аз уақыт қажет

Үлкен қиындық үшін кішкентай ми

Бұрынғыдай құрмет жоқ

Кіші көп, үлкен хо көп

Үлкен әңгімені құрт

Олар бір-біріне адал

Артқы жағында бәрі бір-бірін сиқырлайды

Қолма-қол төлеуге жеңілдік жоқ

Мен қателесем бе, дұрыс па

Біз байланыстарды үзуіміз керек, менде көбірек сезім бар

Мен тиындар жетіспей жатқанда арақашықтықты сақтаймын

Мен саған жақсы сөйлеп тұрмын, өтірік айтатындар көп

Қарғыс заман

Есепке алыңдар, менің достарым көп емес

Артыма қарасам, түрмеде өте көп

Немесе алты фут астында олар блоктарда ілулі емес

Эмбрионнан сотталған

Үлгі бойынша бақытты іздеңіз

Ал мен өз жолыммен келе жатырмын

Бұрын қайда болсам да

Мен артыма қараймын, оны өртеп жібердім

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Сіз ешқашан, ешқашан үйренбейсіз

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Ал мен өз жолыммен келе жатырмын

Бұрын қайда болсам да

Мен артыма қараймын, оны өртеп жібердім

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

Сіз ешқашан жоғалмайсыз, тек үйренесіз

«Маған нақты айтыңызшы, біз сізге не айттық?»

«Мені қаншық деп қабылдауды доғар

«Бірақ айтыңызшы, біз сізге не айттық?»

«Тікелей сөз жоқ, бірақ балағаттауды доғар!

Мені ақымақ санайсың ба, мен бас бармағымды сордым деп ойлайсың ба?

-Бірақ не?

Бірақ сіз не туралы айтып отырсыз?

«Кеше үйде болмадың, кеше үйде болмадың!

«Бірақ сен қандайсың.

Бірақ бұл не…

«Маған ертегі айтуды доғар.

«Ей, қара, қара, қара, қара

«Тыңда, тыңда.

Мен саған айтамын, мен сен болмағаныңды білемін

кеше сіздің үйіңізде.

Сондықтан маған Марсельезаны айта берме

-Сен мұнда не ойнап жүрсің?

Өзіңе айтып тұрсың ба?

Өзіңе айтып тұрсың ба?

Бірақ сен мені мас қылдың!

Жауап алуларыңмен мені ренжітесің

ақымақ!

- Өз ісіңмен айналыс!

-Бірақ сенің өмірің қалай?

- Бар, не істеу керек болса, соны істе, мен сенің өміріңе мән бермеймін!

-Бірақ не?

Телефон арқылы өзіңізге айтасыз ба?

Сіз оны осылай айтасыз ба?

Бұл телефон арқылы өзіңізге айтқаныңызды білдіре ме?

Телефон арқылы өзіңізге айтасыз ба?

Өзіңе айтып тұрсың ба?

- Сәлем!

- Қайдан сәлем?

Сіз трубканы қоясыз ба?

Сәлем Сәлем!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз