Nightchild - Sabaton
С переводом

Nightchild - Sabaton

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:12

Төменде әннің мәтіні берілген Nightchild , суретші - Sabaton аудармасымен

Ән мәтіні Nightchild "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nightchild

Sabaton

Оригинальный текст

In a dream i saw the future,

in a dream i saw the world,

there were madmans lies,

devils point of view,

In a world of hate and anger,

In a world of fear and pain,

there is no time for pride,

no time to stand aside.

Call me a dreamer,

call me insane,

ill survive the storm,

ill take the pain.

Out of the storm,

come the children of the night,

out of the storm,

a black masquerade,

dance with the dead,

to the music of grief,

out of the storm,

a nightchild appears.

In the silence of the moonlight,

we can hear the nightchilds cry,

like a lonely wolf, howling to the sky.

With a madman nor a stranger,

whose words you just cant tell,

the nightchilds way,

the way of no return,

call me a dreamer,

call me insane,

ill survive the storm,

ill take the pain.

Out of the storm,

come the children of the night,

out of the storm,

a black masquerade,

dance with the dead,

to the music of grief,

out of the storm,

a nightchild appears.

When the light fades away,

and the night puts me asleep,

will i ever wake up again,

will i stay in this twilight forever?

Out of the storm,

come the children of the night,

out of the storm,

a black masquerade,

dance with the dead,

to the music of grief,

out of the storm,

a nightchild appears.

Перевод песни

Түсімде мен болашақты көрдім,

Түсімде мен дүниені көрдім,

жындылардың өтірігі болды,

шайтандардың көзқарасы,

Жек көру мен ашу әлемінде,

Қорқыныш пен азап әлемінде,

мақтануға уақыт жоқ,

шетте тұруға уақыт жоқ.

Мені арманшы деп атаңыз,

мені жынды деп атаңыз,

дауылдан аман қалу,

ауыртпалықты қабылдайды.

Дауылдан ,

түннің балалары келеді,

дауылдан ,

 қара маскарад,

өлгендермен билеу,

қайғы музыкасына ,

дауылдан ,

түнгі бала пайда болады.

Ай нұрының тыныштығында,

түнгі балалардың жылағанын естиміз,

аспанға ұлыған жалғыз қасқыр сияқты.

Жындымен немесе бейтаныс адаммен,

кімнің сөзін айта алмайсың,

түнгі балалар жолы,

оралмайтын жол,

мені арманшы деп атаңыз,

мені жынды деп атаңыз,

дауылдан аман қалу,

ауыртпалықты қабылдайды.

Дауылдан ,

түннің балалары келеді,

дауылдан ,

 қара маскарад,

өлгендермен билеу,

қайғы музыкасына ,

дауылдан ,

түнгі бала пайда болады.

Жарық сөнгенде,

және түн мені ұйықтатады,

Мен тағы да оянамын ба,

Мен бұл іңірде мәңгі қаламын ба?

Дауылдан ,

түннің балалары келеді,

дауылдан ,

 қара маскарад,

өлгендермен билеу,

қайғы музыкасына ,

дауылдан ,

түнгі бала пайда болады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз