Төменде әннің мәтіні берілген Pirunkieli , суретші - Ruoska аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ruoska
Viaton on hymysi
vaikka liassa on käsi
Häpeätkö ollenkaan
noita tekemisiäsi
Tuskin kukaan sinua
jäisi ikävöimään
jos vankilasi avaimen
heitän menemään
Milloinkaan ei saavu aamu
Tahratonko sielusi
vaikka ryvettyisi
Ei enää ketään kelle
valheitasi myisit
Ovat sanelemat pirun
ja röyhkeytesi työt
Olkoon laitimmainen kerta
kun pöydässäni syöt
Сенің күлкің кінәсіз
кірдің қолы бар болса да
Сіз мүлдем ұятсыз ба?
сіз жасайтын нәрселер
Сізде ешкім жоқ
сағынатын еді
егер сіздің түрме кілтіңіз болса
Мен барамын
Ол ешқашан таңертең келмейді
Жаның таза ма
өссе де
Енді кімге ешкім
өтірігіңді саттың
Шайтанның бұйрығы
және сенің менмендігіңнің істері
Бұл ең экстремалды уақыт болсын
сен менің үстелімде тамақтанғанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз