Төменде әннің мәтіні берілген Typhoons , суретші - Royal Blood аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Royal Blood
Rip the plug out the radio
Switch me off, put me under
Till I’m sky high, give me vertigo (somebody)
Let me know when it’s over
'Cause all these chemicals
Dancing through my veins
They don’t kill the cause
They just numb the pain
I need waking up
I should face the truth
I could calm the storm
If I wanted to
(Typhoon)
My thoughts becoming parasites
(Typhoon)
That live to keep me terrified
(Typhoon)
I tell myself I’ll be alright
Typhoons keep on raging
And I don’t know why
(Typhoon…)
Flashbacks, I’m not letting go
Tear me up, cast a shadow
I got game face but it’s all for show
Can’t give it up, blow my cover
'Cause all these chemicals
Dancing through my veins
They don’t kill the cause
They just numb the pain
I need waking up
I should face the truth
I could calm the storm
If I wanted to
(Typhoon)
My thoughts becoming parasites
(Typhoon)
That live to keep me terrified
(Typhoon)
I tell myself I’ll be alright
Typhoons keep on raging
And I don’t know why
(Typhoon)
Dark memories like lightning strike
(Typhoon)
Shake and sway me through the night
(Typhoon)
Raging on behind my eyes
I’m doomed and I’m waiting
For light in my sky
Typhoons keep on raging
And I don’t know why
(Typhoon…)
(Typhoon…)
(Typhoon…)
(Typhoon…)
My thoughts becoming parasites
That live to keep me terrified
I tell myself I’ll be alright
Typhoons keep on raging
And I don’t know why
(Typhoon)
Dark memories like lightning strike
(Typhoon)
Shake and sway me through the night
(Typhoon)
Raging on behind my eyes
I’m doomed and I’m waiting
For light in my sky
Typhoons keep on raging
And I don’t know why
(Typhoon…)
(Typhoon…)
Радионың ашасын суырыңыз
Мені өшіріп, астына қойыңыз
Мен аспанға көтерілгенше, маған вертиго беріңіз (біреу)
Аяқтаған кезде маған хабарлауға рұқсат етіңіз
Себебі бұл химиялық заттардың барлығы
Тамырларым арқылы билеу
Олар себепті өлтірмейді
Олар жай ғана ауырсынуды басады
Маған ояту керек
Мен шындыққа бет бұруым керек
Мен дауылды тыныштай алдым
Мен қалам болсам
(Тайфун)
Менің ойларым паразиттерге айналуда
(Тайфун)
Бұл мені қорқытады
(Тайфун)
Мен өз-өзім бәрі боламын деп айтамын
Тайфундар толастамайды
Неге екенін білмеймін
(Тайфун…)
Флешбэк, мен жібермеймін
Мені жыртып, көлеңке түсір
Менде ойын беті бар, бірақ мұның бәрі көрсету үшін
Одан бас тарта алмаймын, мұқабамды үрле
Себебі бұл химиялық заттардың барлығы
Тамырларым арқылы билеу
Олар себепті өлтірмейді
Олар жай ғана ауырсынуды басады
Маған ояту керек
Мен шындыққа бет бұруым керек
Мен дауылды тыныштай алдым
Мен қалам болсам
(Тайфун)
Менің ойларым паразиттерге айналуда
(Тайфун)
Бұл мені қорқытады
(Тайфун)
Мен өз-өзім бәрі боламын деп айтамын
Тайфундар толастамайды
Неге екенін білмеймін
(Тайфун)
Найзағай сияқты қараңғы естеліктер
(Тайфун)
Мені түні бойы сілкіп, тербетіңіз
(Тайфун)
Көзімнің артынан құтыру
Мен құрдымға кеттім және күтемін
Аспанымдағы нұр үшін
Тайфундар толастамайды
Неге екенін білмеймін
(Тайфун…)
(Тайфун…)
(Тайфун…)
(Тайфун…)
Менің ойларым паразиттерге айналуда
Бұл мені қорқытады
Мен өз-өзім бәрі боламын деп айтамын
Тайфундар толастамайды
Неге екенін білмеймін
(Тайфун)
Найзағай сияқты қараңғы естеліктер
(Тайфун)
Мені түні бойы сілкіп, тербетіңіз
(Тайфун)
Көзімнің артынан құтыру
Мен құрдымға кеттім және күтемін
Аспанымдағы нұр үшін
Тайфундар толастамайды
Неге екенін білмеймін
(Тайфун…)
(Тайфун…)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз