The Same Old Rock - Roy Harper

The Same Old Rock - Roy Harper

  • Шығарылған жылы: 1970
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 12:26

Төменде әннің мәтіні берілген The Same Old Rock , суретші - Roy Harper аудармасымен

Ән мәтіні The Same Old Rock "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Same Old Rock

Roy Harper

Түпнұсқа мәтін

All along the ancient wastes the thin reflections spin

That gather all the times and tides at once we love within

That build the edges round the shrouds that cloud the setting sun

And carry us to other days and other days to one

And full the single stillness of the mirror that is made

By each and every one of all the colours in a shade

Inside each eye is sitting like the sword inside the blade

And longs for once upon a chance to open love’s cascade

For here we stand — hand to hand

Fighting for the Promised Land

And you try to tell me with consternation

That you have found me a brand new lock

Then you try to warn me that there’s only one combination

One new sling — the same old rock

There is a famous straggler stood on the edge of time

Who held the staff but did not feel the pain

He multiplied the mystery with utterance sublime

And crossed his heart for those who died insane

His friend a restless mouthpiece 7000 years of age

Trends to flash a face to shape his ways

Everlasting light is burning bright inside his cage

He’s only got to breathe to fan the blaze

Such a groove to have him here on-board Her Ladyship

The man who makes his living out of bed

Such a gas to see him flying through his ceaseless lip

One day, someday soon, he’ll lose his head

And withering in the galleries with eyes fixed on the door

Are who and you and me and thanks a lot

And those who see but cannot stand to walk on any floor

For fear that good is something bad is not

But loud and clear is the call

In black and white across your wall

Damn it all, man, can’t you see

And you try to tell me with consternation

That you have found me a brand new lock

Then you try to warn me that there’s only one combination

One new sling — the same old rock

Ән аудармасы

Ежелгі қалдықтардың бойында жұқа шағылыстар айналады

Бұл біз жақсы көретін уақыт пен толқынды бірден жинайды

Бұл батып бара жатқан күнді бүркейтін жамылғылардың шеттерін жасайды

Және бізді басқа күндермен және басқа күндерге алып жүріңіз

Жасалған айнаның жалғыз тыныштығына толы

Әрқайсысы және барлық түстердің әрқайсысы көлеңкедегі

Әрбір көздің іші пышақтың ішіндегі қылыш сияқты отырады

Махаббат сарқырамасын бір рет ашуды армандайды

Міне, біз қолымызға қол жеткіземіз

Уәде етілген жер үшін күрес

Ал сен маған таңырқап айтпақшысың

Сіз маған жаңа құлыпты таптыңыз

Содан кейін бір ғана комбинация бар екенін ескертпексіз

Бір жаңа итарқа — сол ескі жартас

Заманның шетінде белгілі бір тентек адам тұрды

Таяқ ұстаған, бірақ ауырсынуды сезбеген

Ол жұмбақтарды керемет сөзбен көбейтті

Ақылсыз қайтыс болғандар үшін жүрегін сызды

Оның досы 7000 жастағы мазасыз ауыздық

Өз жолдарын қалыптастыру үшін бетті жыпылықтайтын трендтер

Оның торының ішінде мәңгілік нұр жанып тұр

Ол жалынды жағу үшін ғана тыныс алуы керек

Оның Her Ladyship бортында болуы өте жақсы

Төсектен күн көретін адам

Оның тынымсыз ернімен ұшып бара жатқанын көру үшін осындай газ

Бір күні, жақын арада ол басынан айырылады

Ал галереяларда көзді есікке қадап, солып қалу

Кім, сен және мен және көп рахмет

Көріп, бірақ шыдай алмайтындар кез келген қабатта жүре алмайды

Жақсылық жаман болмайтын бірдеңе деп қорқады

Бірақ қоңырау қатты және анық

Қабырғаңызда қара және ақ түсте

Бәріне қарғыс атсын, адам, көрмейсің бе

Ал сен маған таңырқап айтпақшысың

Сіз маған жаңа құлыпты таптыңыз

Содан кейін бір ғана комбинация бар екенін ескертпексіз

Бір жаңа итарқа — сол ескі жартас

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз