Төменде әннің мәтіні берілген Enuma Elish , суретші - Rotting Christ аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rotting Christ
APSU
TIAMUT
LAHMU AND LAHAM
ANSAR AND KISAR
ANU
NUDIMMUD
When on high the heaven, had not be named
Firm ground below was unnamed
APSU
TIAMUT
LAHMU AND LAHAM
ANSAR AND KISAR
ANU
NUDIMMUD
When on high the heaven, had not be named
Firm ground below was unnamed
Mummu Tiamat she who bore them
Naught primordial Apsu their begetter
And the earth has been done and the life has just begun
And the formless void and darkness outdone
And the water has been done and the sky raised up
Separating the water the genesis goes on
And the greater light has been done and the lesser light spun
To rule the day and night together with the stars
And the living creatures has been done
And the sea monsters have born
And everything that moves with which the waters swarm
She made the Worm the Dragon
The Female Monster the Great Lion
The Mad Dog the Man Scorpion
The Howling Storm
And the greater light has been done
And the lesser light spun
To rule the day and night
Together with the stars
APSU
ТИАМУТ
ЛАХМУ ЖӘНЕ ЛАХАМ
АНСАР МЕН ҚИСАР
ANU
NUDIMMUD
Аспан биік болған кезде, аталмады
Төменде орналасқан жердің аты аталмаған
APSU
ТИАМУТ
ЛАХМУ ЖӘНЕ ЛАХАМ
АНСАР МЕН ҚИСАР
ANU
NUDIMMUD
Аспан биік болған кезде, аталмады
Төменде орналасқан жердің аты аталмаған
Оларды дүниеге әкелген Мумму Тиамат
Ешқандай алғашқы Апсу олардың туыстары
Ал жер жасалып, өмір енді ғана басталды
Ал пішінсіз қуыс пен қараңғылық асып түсті
Ал су бітті, аспан көтерілді
Суды бөлу генезисі жалғасады
Ал үлкен жарық жасалды және азырақ айналдырды
Күн мен түнді жұлдыздармен бірге басқару
Ал тірі жаратылыстар жасалды
Ал теңіз құбыжықтары дүниеге келді
Және сулар қозғалатын барлық нәрсе
Ол Құртты Айдаһарға айналдырды
Әйел құбыжық Ұлы арыстан
Ақылды ит адам Скорпион
Улаған дауыл
Және үлкен жарық жасалды
Ал азырақ жарық айналды
Күндіз-түнді билеу
Жұлдыздармен бірге
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз