Төменде әннің мәтіні берілген I Love A Little Town , суретші - Rosemary Ashe, Ian McShane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rosemary Ashe, Ian McShane
There’s nothing I enjoy so much as somewhere tucked away,
that’s the same from day to day- where nothing seems to happen,
but the gums are always flapping.
A town that might attract you not
with what so much as who, with nothing to distract you such as things
to… well, to do.
City life’s impossible, and wholly out of touch-
four star restaurants and such;
no the grub at these here parties
beats the pants off lunch at Sardi’s.
Sure, some say life is gloomy in a place of no renown;
well, call me hick and sue me but I love a little town!
Darryl and Townspeople-
Yes Ma’am!
I love a little town!
I love the little streets and
I love those little houses and goddamn!
I love the little life!
Sure the small-town folk are flighty, but holy crap,
Christ almighty, I love a little town!
Brenda-
Mr Van Horne, your language!
Darryl-
Oh come on, this isn’t a real church- you guys are Methodists, right?
I’m telling you, a little town’s the place you gotta be.
There’s always stuff to see;
no picture shows a showin',
but by god that grass keeps growing.
No lights that might attract you,
but in fact, where things ain’t bright, well-
a man can look and actually see the stars at night…
like bright little pinpricks in the black velvety darkness
and oh my God that’s probably the extent of nightlife in this
Godforsaken pit!
Christ-all-freaking-mighty,
what have I gotten myself into?!?
Why don’t you just take a gun right now and shoot me right between the…
I’m so sorry, you’re still here, aren’t you?
Darryl and Townspeople-
Yes Ma’am!
I love a little town!
I love the little streets and
I love those little houses and goddamn!
I love the little life!
Sure the small-town folk are flighty,
but holy crap, Christ almighty, I love a little town!
Felicia-
That’s all very well Mr Van Horne, but what about the wetlands?
What about the egrets?
What about their plight?
You talk about right, Mr Van Horne- but what about the order?
Why upset the natural order?
What about the egrets?
Darryl-
Honey, T-U-F-F, tuff.
Felicia-
Tough?
Darryl-
Titty.
Felicia-
Mr Van Horne…
Darryl-
Mrs Gabriel, I happen to be a firm believer in shaking up the
natural order from time to time.
Keeps the critters on their toes.
Felicia-
The animals we’re talking about don’t have toes.
They have talons, Mr Van Horne.
They have claws.
Darryl-
Oh and honey, don’t I know it!
Felicia-
Mr Van Horne…
Darryl-
And now my friends and neighbours, a toast if you’d allow me-
before we eat our Ho-Ho's and drink our Kool-Aid down;
I love this party like I love you little people, and I love…
All-
He says he loves.
Darryl and all-
A little town!
Darryl-
Bottoms up!
Мен бір жерде тығылғандай ләззат алатын ештеңе жоқ,
бұл күннен күнге бірдей - ештеңе болмағандай,
бірақ қызыл иіс үнемі қағып тұрады.
Сізге тартпайтын қала
Сізді заттар сияқты алаңдататын адаммен не затпен
істеу... жақсы, істеу.
Қала өмірі мүмкін емес және мүлдем байланыссыз -
төрт жұлдызды мейрамханалар және т.б.;
мұндағы кештерде жоқ жоқ
Сардиде түскі астан шалбарды жеңеді.
Әрине, кейбіреулер атағы жоқ жерде өмір мұңды дейді;
Маған Хик деп қоңырау шалып, сотқа бер, бірақ мен кішкентай қаланы жақсы көремін!
Даррил және қала тұрғындары -
Иә ханым!
Мен кішкентай қаланы жақсы көремін!
Мен кішкентай көшелерді жақсы көремін және
Мен сол кішкентай үйлерді жақсы көремін және құдай-ау!
Мен кішкентай өмірді жақсы көремін!
Әрине, шағын қала халқы ұшқыр, бірақ қасиетті ақымақ,
Құдіретті Мәсіх, мен кішкентай қаланы жақсы көремін!
Бренда-
Ван Хорн мырза, сіздің тіліңіз!
Даррил-
О бұл Бұл Шіркеу |
Мен сізге айтамын, кішкентай қала сіз болуыңыз керек жер.
Көру үшін әрқашан заттар бар;
еш сурет көрсетілмейді ,
бірақ құдайға шүкір, бұл шөп өсе береді.
Сізді қызықтыратын шамдар жоқ,
бірақ іс жүзінде бәрі жақсы емес жерде
адам түнде жұлдыздарға қарап, шынымен көре алады…
қара барқыт қараңғылықтағы жарқыраған кішкентай түйреуіштер сияқты
құдай-ау, түнгі өмірдің ауқымы осындай болса керек
Құдай ұмытылған шұңқыр!
Мәсіх – құдіретті,
Мен өзімді неге алдырдым?!?
Неге дәл қазір мылтық алып, мені...
Кешіріңіз, сіз әлі де осындасыз, солай емес пе?
Даррил және қала тұрғындары -
Иә ханым!
Мен кішкентай қаланы жақсы көремін!
Мен кішкентай көшелерді жақсы көремін және
Мен сол кішкентай үйлерді жақсы көремін және құдай-ау!
Мен кішкентай өмірді жақсы көремін!
Әрине, шағын қала халқы ұшатын,
бірақ қасиетті ақымақ, Құдіретті Мәсіх, мен кішкентай қаланы жақсы көремін!
Фелисиа-
Ван Хорн мырза, бәрі жақсы, бірақ сулы-батпақты жерлер ше?
Ал аққұбалар ше?
Олардың ауыр жағдайы ше?
Сіз дұрыс айтасыз, Ван Хорн мырза, бірақ тапсырыс ше?
Неліктен табиғи тәртіп бұзылады?
Ал аққұбалар ше?
Даррил-
Бал, Т-У-Ф-Ф, туф.
Фелисиа-
Қатты ма?
Даррил-
Титти.
Фелисиа-
Ван Хорн мырза…
Даррил-
Габриэль ханым, мен ...
мезгіл-мезгіл табиғи тәртіп.
Жәндіктерді саусақтарында ұстайды.
Фелисиа-
Біз айтып отырған жануарлардың саусақтары жоқ.
Олардың тырнақтары бар, Ван Хорн мырза.
Олардың тырнақтары бар.
Даррил-
О, жаным, мен оны білмеймін бе!
Фелисиа-
Ван Хорн мырза…
Даррил-
Ал енді достарым мен көршілерім, рұқсат етсеңіз, тост
Хо-ходы жеп, алкоголды ішу алдында;
Мен сүйемін |
Барлық-
Ол ол жақсы көреді дейді.
Даррил және бәрі-
Кішкентай қала!
Даррил-
Төменнен жоғары!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз