Этот мир без тебя - Roma Kenga
С переводом

Этот мир без тебя - Roma Kenga

  • Альбом: Summer Night City

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 5:18

Төменде әннің мәтіні берілген Этот мир без тебя , суретші - Roma Kenga аудармасымен

Ән мәтіні Этот мир без тебя "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Этот мир без тебя

Roma Kenga

Оригинальный текст

Ты — маленький остров,

Как до тебя доплыть, скоро узнаю

И стрелы вопросов

Снова летят ко мне, медленно таю.

Припев:

Этот мир без тебя, мне не нужен,

Ты не верь не пройдёт будет хуже.

Каждый день без тебя станет ночью

Уходи-убегай, если хочешь.

Будь, хоть не на долго

Ближе чем ты сейчас, вряд ли кто сможет

Я вновь под прицелом

И не спастись никак, мне не поможет.

Припев:

Этот мир без тебя, мне не нужен,

Ты не верь не пройдёт будет хуже.

Каждый день без тебя станет ночью

Уходи-убегай, если хочешь.

Стрелы вопросов, вновь под прицелом.

Перевод песни

Сіз кішкентай аралсыз

Сізге қалай жүзу керек, мен жақын арада білемін

Және сұрақтар көрсеткілері

Олар маған қайтадан ұшып келеді, баяу ериді.

Хор:

Маған сенсіз бұл дүние керек емес

Одан да нашарлайтынына сенбеңіз.

Сенсіз әр күн түнге айналады

Қаласаң қаш.

Ең болмағанда ұзақ болыңыз

Қазір сізден жақынырақ, оны ешкім жасай алмайды

Мен тағы да мылтық астында қалдым

Ал құтқарылатын жол жоқ, бұл маған көмектеспейді.

Хор:

Маған сенсіз бұл дүние керек емес

Одан да нашарлайтынына сенбеңіз.

Сенсіз әр күн түнге айналады

Қаласаң қаш.

Сұрақтардың жебелері, тағы да мылтықпен.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз