Да будет Тьма! - Рогатые трупоеды
С переводом

Да будет Тьма! - Рогатые трупоеды

  • Альбом: Девки, секс и трупный яд

  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:31

Төменде әннің мәтіні берілген Да будет Тьма! , суретші - Рогатые трупоеды аудармасымен

Ән мәтіні Да будет Тьма! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Да будет Тьма!

Рогатые трупоеды

Оригинальный текст

В накидке черной ночь пришла и умертвила свет,

Подобно кобре улеглась, обвивши лунный серп.

И в час, когда затихла жизнь под одеялом звезд,

Кровавое копыто зла ступило на погост

Восстаньте из могил, Шакалы зла!

Из солнца выпить кровь, Да будет тьма!

Раздался скрип корней-зубов,

Земля отверзла рот.

Крошится каменная дверь,

в обитель смерти вход,

Ползет наружу то, что жизнь

уже прожило раз,

Но был нарушен вечный сон —

звенит проклятья глас

Восстаньте из могил, Шакалы зла!

Из солнца выпить кровь, Да будет тьма!

По мертвым венам жизнь струится вновь,

Питает смерть твою чужая кровь,

Алеют капли на твоих губах,

И словно птица в жилах бьется страх.

Перевод песни

Қара шапанмен түн келіп, жарықты өлтірді,

Кобраға ұқсап, айдың жарты айына оранып жатып қалды.

Жұлдыздар жамылғысы астында өмір басылған уақытта,

Зұлымдықтың қанды тұяғы шіркеу ауласын басып қалды

Қабірлеріңнен тұрыңдар, зұлымдық шақалалары!

Күннен қан іш, Қараңғылық болсын!

Тамыр-тістердің сықырлауы болды,

Жер аузын ашты.

Тас есік қирап жатыр

өлім мекеніне кіру,

Бұл өмірден тайды

бір рет өмір сүрген

Бірақ мәңгілік ұйқы бұзылды -

сыңғырлаған дауысты қарғайды

Қабірлеріңнен тұрыңдар, зұлымдық шақалалары!

Күннен қан іш, Қараңғылық болсын!

Өлі тамырлар арқылы қайтадан өмір ағады,

Өліміңді ешкімнің қаны тамақтандырмайды,

Ерінге қызыл тамшылар,

Ал қан тамырымды құстай үрей билейді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз