Төменде әннің мәтіні берілген Mizaru , суретші - Robocobra Quartet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robocobra Quartet
reverie never fail me
i’m currently the parsee
but i’d rather live like ali
a strafe to the side in lieu of a step back
into hindsight
i dream fast and loose
but today i’m slow and skintight
i don’t dream at night
reverie endlessly
i wouldn’t wish upon my latest enemy
my hands outstretched at 180
living the life o' reality
i dream of playing it cruel
but when i shift gear, i stall
i don’t dream at all
i guess the drone will always get through
i’ll call when i know what to do
but i won’t promise you
when dark figures emerge, i’ll do what i do
i dream of getting stuck on a hill-start
knocked back, dominos do their part
sodium cascades
there’s something about trains
eternal verge of tears but i haven’t cried for years
i dream of no fear
but neurosis takes the wheel and steers
Менің арманым ешқашан
мен қазір талдаушымын
бірақ мен Али сияқты өмір сүргім келеді
артқа қадамның орнына бүйірге қағу
артқа қарау
Мен тез және еркін армандаймын
бірақ бүгін мен баяу және қаталмын
мен түнде түс көрмеймін
шексіз ойлайды
Мен соңғы дұшпаныма тілемес едім
менің қолдарым 180 ұзарды
шындықпен өмір сүру
Мен оны қатыгез ойнауды армандаймын
бірақ берілістерді ауыстырған кезде тоқтап қаламын
мен мүлде армандамаймын
Менің ойымша, дрон әрқашан өтеді
мен не істеу керектігін білген кезде қоңырау шаламын
бірақ мен сізге уәде бермеймін
қараңғы фигуралар пайда болған кезде, мен не істесем, соны істеймін
Мен төбеден бас тартуды армандаймын
қағып кетсе, доминолар өз үлестерін қосады
натрий каскадтары
пойыздар туралы бірдеңе бар
мәңгілік жылау шегі, бірақ мен жылдар бойы жыламадым
Мен қорқынышсыз армандаймын
бірақ невроз рульді алып, басқарады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз