Psalm 23 - Robin Mark

Psalm 23 - Robin Mark

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:20

Төменде әннің мәтіні берілген Psalm 23 , суретші - Robin Mark аудармасымен

Ән мәтіні Psalm 23 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Psalm 23

Robin Mark

Түпнұсқа мәтін

Yea though I walk through the valley of death

Yet will I fear no ill.

Thy rod and staff, are my shield and sword

My Rock and Comforter still.

O Lamb of God, O Lamb of God

As I surrender my will

May all of my days be filled with Your praise

Until I, Your purpose fulfil.

Should all man’s scorn, be poured on my form

O if I despised of all be

Nor should I care, but I’ll gladly bear

As you have borne it for me.

O Lamb of God, O Lamb of God

Dying on cruel Calvary

Through all of my days will be filled with Your praise,

Until I, Your purposes see.

Ән аудармасы

Иә, мен өлім алқабында жүрсем де

Сонда да мен аурудан қорықпаймын.

Сенің таяғың мен таяғың, қалқаным әрі қылышым

Менің Рок және жұбаныш әлі.

О Құдайдың Тоқтысы, Құдайдың Тоқтысы

Мен өз еркімді бергендей    

Менің барлық күндерімнің барлығы мадаққа толсын

Мен сенің мақсатың орындалғанша.

Адамның бәрі мысқылдай қалса, менің пішініме құйылады

О егер мен  бәрінен менсінбес  бол

Маған мән бермеу керек, бірақ мен қуана шыдаймын

Сіз оны мен үшін көтергеніңіздей.

О Құдайдың Тоқтысы, Құдайдың Тоқтысы

Қатыгез Голготта өлу

Менің         бар                                            | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Мен, Сенің мақсаттарың көрінгенше.

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз