This Is The Day (6.30am) - Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler
С переводом

This Is The Day (6.30am) - Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler

Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
266770

Төменде әннің мәтіні берілген This Is The Day (6.30am) , суретші - Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler аудармасымен

Ән мәтіні This Is The Day (6.30am) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

This Is The Day (6.30am)

Robin Mark, Stuart Townend, Gary Sadler

Оригинальный текст

It’s 6: 30 am, sun rises on the city again,

And hands reach over

From the bedclothes warm,

And punch that button on the stupid alarm,

And a baby starts to cry

And the coffee goes on,

But they don’t even know:

That this is the day that the Lord has made

They were meant to rejoice and be glad in it

For the times and the seasons

Are in Your hands

But they don’t even know.

It’s 8: 30 am, they’re walking off to school again,

An angel at their shoulder

And a pocket full of hope,

And a natural resistance determined to cope,

With whatever lies before them

On the slippery slope

But they don’t even know:

It’s 5: 30pm, they’re all sitting down to eat again,

She’s a single young mother,

He’s a noisy child,

He’s a lonely lost father who’s forgotten his smile,

They’re a family in trouble,

But they’re gonna get by

But they don’t even know:

It’s 10.30 pm, sunset upon this city again,

It’s a circle of life

On a dead end train,

Is it just another morning with some more of the same?

Shouldn’t somebody be singing,

A simple refrain

So that they might even know?

Перевод песни

Сағат 6:30, күн қалаға қайтадан шығады,

Ал қолдар созылады

Төсек киімінен жылы,

Ақымақ дабылдағы сол түймені басып,

Ал сәби жылай бастайды

Ал кофе жалғасады,

Бірақ олар тіпті білмейді:

Бұл күнді Жаратқан Ие жаратқан

Олар қуанып, оған қуануға арналды

Уақыт пен жыл мезгілдері үшін

Сіздің қолыңызда

Бірақ олар тіпті білмейді.

Сағат 8:30, олар қайтадан мектепке кетіп бара жатыр,

Олардың иығында періште

Үмітке толы қалта,

Табиғи қарсылық,

Олардың алдында тұрған нәрсемен

 тайғақ беткейде

Бірақ олар тіпті білмейді:

Сағат 17:30, олар тағы тамақ ішуге  отырады,

Ол жалғызбасты жас ана,

Ол шулы бала,

Ол күлкісін ұмытқан жалғыз қалған әке,

Олар қиыншылықта отбасы,

Бірақ олар өтіп кетеді

Бірақ олар тіпті білмейді:

Сағат 22.30, бұл қалада күн қайтадан батады,

Бұл өмір шеңбері

Тұйық пойызда 

Тағы да                  

Біреу ән айтуы керек емес пе,

Қарапайым бас тарту

Олар білуі үшін бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз