Төменде әннің мәтіні берілген No Coração A Paixão, Na Cabeça O Ciúme , суретші - Roberta Miranda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberta Miranda
Depois de tanta solidão
Mil vezes o meu coração
Pediu a deus pra não deixar tristeza em meu caminho
Mas, quando a gente já não tem
Saudade, paixão por ninguém
O amor invade a nossa vida e muda o destino
Meu corpo já não sentia por ele desejos
Mas fui provar outra vez o sabor dos seus beijos
Feito um veneno, em meu peito ficou seu perfume
No coração, a paixão, na cabeça, o ciúme
A tempestade que passou
Foi a chuva que o vento levou
E nunca mais deixei a dor molhar o meu sorriso
Pensei que era dona de mim
Que nunca amaria assim
Mas seu amor me fez perder de novo o juízo
Сонша жалғыздықтан кейін
Мың есе жүрегім
Жолымда мұңды қалдырмауды сұрадым
Бірақ бізде енді жоқ кезде
Ешкімге деген сағыныш, құмарлық
Махаббат өмірімізге басып тағдыр өзгертеді
Менің денем енді оған деген құштарлықты сезінбейді
Бірақ мен сенің сүйгендеріңнің дәмін тағы да татуға бардым
У сияқты, кеудемде сенің хош иісің болды
Жүректегі құмарлық, бастағы қызғаныш
Өткен дауыл
Жел соққан жаңбыр еді
Мен қайта қайта ауырсыну күлімсіреу болмады
Мен ол маған тиесілі деп ойладым
Мен бұлай ешқашан сүймейтінмін
Бірақ сенің махаббатың мені тағы да санамды жоғалтты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз