Төменде әннің мәтіні берілген Colo Das Manhãs , суретші - Roberta Miranda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberta Miranda
Vento forte na manhã calada
Estou só
Já não sou poeta para rimar
A minha dor
Água que reflete o sol
Secando minhas lágrimas
Sou pintor frustado
Dono de uma tela só
Vida, invade minha vida
Vem me acalentar
Dá-me tua mão amiga
Que é pra eu descansar
Vida, tira a poeira dos meus olhos
Dá-me o brilho das estrelas
No meu abandono
É preciso te ferir
Quero te amar inteiro
E depois deixar você partir
Quero a força de um guerreiro
Eu quero o colo das manhãs
Ah!
Meus Deus Adormecer
Pra depois pensar que é sonho
Vida, invade minha vida
Vem me acalentar
Тыныш таңертең қатты жел
Мен жалғызбын
Мен енді өлең айтатын ақын емеспін
менің ауруым
Күнді шағылыстыратын су
көз жасымды кептіру
Мен көңілсіз суретшімін
Бір экранның иесі
Өмір, өмірімді басып ал
Кел мені бағала
маған көмек қолыңызды созыңыз
Маған демалу үшін не керек
Өмір, менің көзімнен шаңды кетір
Маған жұлдыздардың жарқырауын беріңіз
Менің тастап кетуімде
Сізге зиян тигізу керек
Мен сені толық сүйгім келеді
Сосын сені жібер
Мен жауынгердің күшін қалаймын
Мен таңертең тіземді алғым келеді
О!
құдайым ұйықтап қалды
Кейінірек бұл арман деп ойлаймын
Өмір, өмірімді басып ал
Кел мені бағала
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз