Moreno - Roberta Miranda
С переводом

Moreno - Roberta Miranda

Альбом
Volume 08
Год
1994
Язык
`португал`
Длительность
225040

Төменде әннің мәтіні берілген Moreno , суретші - Roberta Miranda аудармасымен

Ән мәтіні Moreno "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moreno

Roberta Miranda

Оригинальный текст

Olha, eu contei no meu peito estradeiro

As tuas memórias

Sabe, mas um pouco eu era poeta pra te declamar

Olha, você foi poesia cantada na minha história

Sabe, sertanejo é o brasil verdadeiro

Que traz no olhar

Moreno, teu cheiro de terra

Semente brejeira tu és meu romam

Homem brasileiro que pulsa nas veias

Sangue de hortelã

Linguagem direta, amor dos poetas

Meu hoje amanhã

Olha, você foi para mim

O meu céu, meu inferno

Sabe, você é cachoeira, cascata

Seus loucos mistérios

Olha, eu te amo

Como amo a mim

Mesma

Em lugar que nasci

Sabe, você é o amor mais bonito

Que deus fez pra mim

Перевод песни

Қарашы, мен адасып жүрген кеудеммен санадым

Сіздің естеліктеріңіз

Білесің бе, бірақ мен сені жариялау үшін ақын болдым

Қарашы, сен менің әңгімемде жырланған өлең едің

Білесіз бе, сертанехо — нағыз Бразилия

Не көріністі  келеді

Морено, сенің жер иісің

Брежейра тұқымы сен менің романымсың

Тамырларында пульсация жасайтын бразилиялық адам

жалбыз қаны

Тікелей тіл, ақындардың махаббаты

менің бүгінгі ертеңім

Қарашы, сен маған бардың

Жұмағым, тозағым

Білесің бе, сен сарқырамасың, сарқырама

Сіздің ақылсыз жұмбақтарыңыз

Қарашы, мен сені сүйемін

мен өзімді қалай жақсы көремін

Дәл солай

Туған жерімде

Білесің бе, сен ең әдемі махаббатсың

құдай мен үшін не істеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз