Төменде әннің мәтіні берілген Desespero de uma noite , суретші - Roberta Miranda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberta Miranda
No segundo andar meu apartamento
A sala tão fria
O vento batia na minha janela
Meu rosto molhado
Lágrimas caíam sobre o tapete
Da sala vazia
Aqui não tem vida
Pois a minha vida já não existia
Veio o desespero
Saí como louca correndo pra rua
Estava semi-nua e abracei você
Implorando ajuda
Me desculpe amigo tudo tem seu preço
Não me deixe agora
Me leva pra algum lugar, preciso falar
Vou desabafa, perguntar a você
Já sofreu de amor, já se apaixonou
Por alguém um dia
Você vai entender ao saber o por que
Da minha loucura
Assim semi-nua no meio da rua
Meu amigo dói
Esta dor não passa
Minha alma rasga, meu peito explode
Já não tenho garra
De amores brinquei, de amores duvidei
Hoje estou sentindo
Um abismo a um passo dos meus pés
Екінші қабатта менің пәтерім
Бөлме өте суық
Тереземді жел соқты
бетім дымқыл
Көз жасы кілемге түсті
Бос бөлмеден
Мұнда өмір жоқ
Өйткені менің өмірім бұдан былай болған жоқ
Үмітсіздік келді
Мен жынды сияқты көшеге жүгірдім
Жартылай жалаңаш болып сені құшақтадым
көмек сұрау
Кешіріңіз досым, әр нәрсенің өз бағасы бар
Енді мені тастама
Мені бір жерге апарыңыз, сөйлесуім керек
Мен сізден сұраймын
Сүйіспеншіліктен зардап шектіңіз бе, әлдеқашан ғашық болып қалдыңыз
Бір күні біреу арқылы
Себебін білгенде түсінесіз
менің ессіздігімнен
Сондықтан көшенің ортасында жартылай жалаңаш
менің досым ауырады
Бұл ауырсыну кетпейді
Жаным жыртылады, кеудем жарылады
Менің енді батылым жоқ
Сүйіспеншілікпен ойнадым, махаббатпен күмәндандым
Бүгін мен сезінемін
Менің аяғымнан бір қадам жерде шыңырау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз