Төменде әннің мәтіні берілген Companheira da noite , суретші - Roberta Miranda аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roberta Miranda
Um gole de champanhe
Pra brindar a tristeza
E depois viro a mesa
Me banho nas águas da solidão
Visto a fantasia
Quem me ensina é o palhaço
Pois, disfarço o fracasso
Nos braços de quem não me dá valor
Eu sou
Companheira da noite
Eu sou
O que chamam de sina
Quem me bate e domina
Com as flores do campo
O aroma da noite
Vem perfumar meu pranto
A boca que beijei
Me deu tanta alegria
Hoje esta mesma boca
Nem sequer me dá bom dia
Шампаннан бір жұтым
Қайғыға тост қою
Сосын мен үстелді айналдырамын
Мен жалғыздықтың суына шомыламын
Сәнді көрдім
Сайқымазақ маған сабақ беретін адам
Мен сәтсіздікті жасырамын
Мені бағаламайтындардың құшағында
мен
Түнгі дос
мен
Олар тағдыр деп атайтын нәрсе
Мені ұрып-соғып, үстемдік ететін
Далалық гүлдермен
Түннің иісі
Кел менің көз жасымды хош иістендірші
Мен сүйген аузым
Бұл маған үлкен қуаныш сыйлады
Бүгін де сол ауыз
Менің таңым да жақсы емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз