Төменде әннің мәтіні берілген C'est Moi , суретші - Robert Goulet, Фредерик Лоу аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Goulet, Фредерик Лоу
Camelot, Camelot, in far off France, I heard your call
Camelot, Camelot and here am I to give my all
I know in my soul what you expect of me and all that and more I shall be A knight of the table round should be invincible
Succeed where a less fantastic man would fail
Climb a wall, no one else can climb Cleave a dragon in record time
Swim a moat in a coat of heavy iron mail
No matter the pain, he ought to be unwinceable
Impossible deeds should be his daily fare
But where in the world, is there in the world?
A man so extraordinaire
C’est moi, c’est moi, I’m forced to admit
'Tis I, I humbly reply that mortal who these marvels can do
C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never lost in battle or game
I’m simply the best by far when swords are crossed
'Tis always the same, one blow and au revoir
C’est moi, c’est moi, so adm’rably fit
A French Prometheus unbound and here I stand, with valor untold
Exeption’ly brave, amazingly bold, to serve at the table round
The soul of a knight should be a thing remarkable
His heart and his mind as pure as morning dew
With a will and a self-restraint, that’s the envy of ev’ry saint
He could easily work a miracle or two
To love and desire he ought to be unsparkable
The ways of the flesh should offer no allure
But where in the world, is there in the world
A man so untouched and pure, c’est moi
C’est moi!
C’est moi, I blush to disclose, I’m far too noble to lie
That man in whom, these qualities bloom
C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never strayed from all I believe
I’m blessed with an iron will
Had I been made the partner of Eve we’d be in Eden still
C’est moi, c’est moi, The angels have chose to fight
Their battles below and here I stand, as pure as a pray’r
Incredibly clean, with virtue to spare, the Godliest man I know, c’est moi
Камелот, Камелот, алыс Францияда, мен сіздің қоңырауыңызды естідім
Камелот, Камелот және міне, мен бәрін беремін
Мен өзімнен не күтетіндігімді және мұның бәрін білемін, және мен дастарқанның рыцарь боламын
Фантастикасы аз адам сәтсіздікке ұшырайтын жерде табысқа жетіңіз
Қабырғаға көтеріліп, басқа ешкім рекордтық айдаһарға көтеріле алмайды
Ауыр темір қапшықта шұңқырмен жүзіңіз
Қандай ауыртпалық болса да, ол бас тартпайтын болуы керек
Мүмкін емес істер оның күнделікті ақысы болуы керек
Бірақ дүниенің қай жерінде, дүниеде бар ма?
Ерекше адам
C'est moi, c'est moi, мен мойындауға мәжбүрмін
«Мен бұл кереметтер жасай алатын өлімге кішіпейілділікпен жауап беремін
C'est moi, c'est moi, 'ben, мен ешқашан шайқаста немесе ойында жеңілген емеспін
Мен семсер айқасқанда ең жақсымын
Бұл әрқашан бірдей, бір соққы және қайталау
C'est moi, c'est moi, сондықтан оны қанағаттандырады
Шексіз француз Прометейі, мен міне, айтпайтын ерлігімен тұрмын
Ерекше батыл, таңғажайып батыл, үстел басында қызмет ету
Рыцарьдың жаны керемет нәрсе болуы керек
Оның жүрегі мен санасы таңғы шықтай таза
Ерік-жігермен және ұстамдылықпен, бұл әулиенің қызғанышы.
Ол керемет немесе екеуін оңай жұмыс істей алды
Ол сүю және қалау үшін ұшқынсыз болуы керек
Тәннің жолдары қызықтырмау керек
Бірақ дүниенің қай жерінде, дүниеде бар
Қолы тимеген және таза адам, c’est moi
Сәлем!
C'est moi, мен ашу үшін қызарып қаламын, өтірік айту үшін тым асылмын
Сол адамда бұл қасиеттер гүлдейді
C'est moi, c'est moi, 'Мен, мен сенетін барлық нәрседен ешқашан адаспадым
Маған темірдей ерік берілді
Егер мен Хауа ананың серіктесі болсам, біз әлі де Едемде болатын едік
C'est moi, c'est moi, Періштелер шайқасуды таңдады
Олардың шайқастары төменде, мен міне, дұғадай тазамын
Керемет таза, ізгілігі бар, мен білетін ең құдайшыл адам, c'est moi
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз