Төменде әннің мәтіні берілген Garden of Eden , суретші - Rob Cantor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rob Cantor
Start your life, open up your eyes
And receive the lights of 1985
Son of mine, I built you on a love
I’m a Frankenstein, say it’s alive
Come tonight, we can live by the code that I write
I don’t want a Garden of Eden
I just want to bring you to life
If you got a light inside then open your eyes
Start to rise, we live alone
And I spend the days carving out of stone
All the love that I see I believe you should own
I don’t want a Garden of Eden
I just want to bring you to life
If you got a light inside then open your eyes
I built a Garden of Eden
Now give me something back for my time
If you got a light inside then give us a try
Open your eyes
Sunrise over and over, the mourning has only begun
Go love, this is the end of our everything under the sun
I rise, out of the garden and into the art of the sky
See love, this is the turning, an effigy burning on high
I don’t want a Garden of Eden
I just want to bring you to life
If you got a light inside then open your eyes
I built a Garden of Eden
Now give me something back for my time
If you got a light inside then open your eyes
I don’t want a Garden of Eden
I just want to bring you to life
If you got a light inside then open your eyes
Өміріңізді бастаңыз, көзіңізді ашыңыз
1985 жылғы шамдарды алыңыз
Балам, мен сені махаббатқа тұрғыздым
Мен Франкенштейнмін, ол тірі деп айтыңыз
Бүгін кешке кел, біз жазған код бойынша өмір сүре аламыз
Мен Едем бақшасын қаламаймын
Мен сені өмірге жеткізгім келеді
Ішіңізде жарық болса, көзіңізді ашыңыз
Көтере бастаңыз, жалғыз өмір сүреміз
Мен күндерді тастан оятуға жұмсаймын
Мен көретін барлық махаббат сізге ие болуы керек деп ойлаймын
Мен Едем бақшасын қаламаймын
Мен сені өмірге жеткізгім келеді
Ішіңізде жарық болса, көзіңізді ашыңыз
Мен Едем бағын салдым
Енді маған уақытымды қайтарып беріңіз
Егер сіз ішіңізде жарық болса, бізге көріңіз
Көзіңді аш
Күн қайта-қайта шығып, жоқтау енді ғана басталды
Сүйікті, бұл күн астындағы барлық нәрсеміздің соңы
Мен бақтан шығып, аспан өнеріне көтерілемін
Махаббатты қараңыз, бұл бұрылыс, биікте жанып тұрған сурет
Мен Едем бақшасын қаламаймын
Мен сені өмірге жеткізгім келеді
Ішіңізде жарық болса, көзіңізді ашыңыз
Мен Едем бағын салдым
Енді маған уақытымды қайтарып беріңіз
Ішіңізде жарық болса, көзіңізді ашыңыз
Мен Едем бақшасын қаламаймын
Мен сені өмірге жеткізгім келеді
Ішіңізде жарық болса, көзіңізді ашыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз