Төменде әннің мәтіні берілген Lives in the Balance , суретші - Richie Havens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richie Havens
I’ve been waiting for something to happen
For a week or a month or a year
With the blood in the ink of the headlines
And the sound of the crowd in my ear
You might ask what it takes to remember
When you know that you’ve seen it before
Where a government lies to a people
And a country is drifting to war
And there’s a shadow on the faces
Of the men who send the guns
To the wars that are fought in places
Where their business interest runs
On the radio talk shows and the T.V.
You hear one thing again and again
How the U.S.A. stands for freedom
And we come to the aid of a friend
But who are the ones that we call our friends
These governments killing their own?
Or the people who finally can’t take any more
And they pick up a gun or a brick or a stone
There are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
There’s a shadow on the faces
Of the men who fan the flames
Of the wars that are fought in places
Where we can’t even say the names
They sell us the President the same way
They sell us our clothes and our cars
They sell us every thing from youth to religion
The same time they sell us our wars
I want to know who the men in the shadows are
I want to hear somebody asking them why
They can be counted on to tell us who our enemies are
But they’re never the ones to fight or to die
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
And there are lives in the balance
There are people under fire
There are children at the cannons
And there is blood on the wire
Мен бірдеңе болуын күттім
Бір апта жылға
Тақырыптардың сиясындағы қанмен
Құлағымда тобырдың дауысы
Сіз есте сақтау үшін не қажет екенін сұрай аласыз
Оны бұрын көргеніңізді білгенде
Онда үкімет адамдар үшін орналасқан
Және ел соғысқа ұмтылуда
Ал беттерінде көлеңке бар
Мылтық жіберетін адамдар
жерлерде жүріп жатқан соғыстарға
Олардың бизнес қызығушылықтары қайда жүреді
Радио ток-шоуларында және теледидарда.
Бір нәрсені қайта-қайта естисің
АҚШ еркіндікті қалай жақтайды
Және біз досымның көмегіне жүгіндік
Бірақ біз достарымыз деп атайтындар кімдер
Бұл үкіметтер өздерін өлтіріп жатыр ма?
Немесе бұдан былай шыдай алмайтын адамдар
Олар мылтықты, кірпішті немесе тасты алады
Тепе-теңдікте өмір бар
Өрт астында жатқан адамдар бар
Зеңбіректерде балалар бар
Ал сымда қан бар
Беттерде көлеңке бар
Жалынды жандыратын адамдардан
жерлерде жүріп жатқан соғыстар туралы
Біз аттарын айта алмайтын жерде
Олар бізге Президентті дәл осылай сатады
Олар бізге киіміміз бен көліктерімізді сатады
Олар бізді әр нәрсені жастардан дінге сатады
Сонымен бірге олар бізге соғыстарымызды сатады
Мен көлеңкелердегі адамдардың кім екенін білгім келеді
Мен олардың себебін сұрағым келеді
Оларға біздің жауларымыздың кім екенін айтатын сенуге болады
Бірақ олар ешқашан ұрысатын немесе өлетін адамдар емес
Ал теңгерімде өмір бар
Өрт астында жатқан адамдар бар
Зеңбіректерде балалар бар
Ал сымда қан бар
Ал теңгерімде өмір бар
Өрт астында жатқан адамдар бар
Зеңбіректерде балалар бар
Ал сымда қан бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз