Standing At the Sky's Edge - Richard Hawley
С переводом

Standing At the Sky's Edge - Richard Hawley

Альбом
Standing At the Sky's Edge
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
399490

Төменде әннің мәтіні берілген Standing At the Sky's Edge , суретші - Richard Hawley аудармасымен

Ән мәтіні Standing At the Sky's Edge "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Standing At the Sky's Edge

Richard Hawley

Оригинальный текст

Joseph was a good man though he killed his wife

His hungry little children, he took their lives

This was the end of a desperate man

With only love in his eyes, no evil hands

He was standing at the sky’s edge

And out there who knows what he’s thinking

He was sliding down the razor’s edge

And watched his life slowly sinking

Away, away

Mary was a troubled girl, she stole to eat

She had to sell her body to put shoes on her feet

Stole a car and tried to get away

Now all she hears is the rain on the roof

At sky’s edge jail

She was standing at the sky’s edge

And out there who knows what she’s thinking

She was sliding down the razor’s edge

And watched her life slowly sinking

Away, away

They were standing at the sky’s edge

And out there who knows what they’re thinking

They were sliding down the razor’s edge

And watched their lives slowly sinking

Away, away, away, away, away

Jacob was misguided, he carried a blade

So much fear in the city it carried him away

Young men were fighting and loosing their lives

At night as the screech howls in the trees watch

Young men die

They were standing at the sky’s edge

And out there who knows what they’re thinking

They were sliding down the razor’s edge

And watched their lives slowly sinking

They were standing at the sky’s edge

And out there there’s dangerous thinking

They were standing at the mirror’s edge

And watched their lives slowly sinking

Away, away, away, away, away

Перевод песни

Жүсіп әйелін өлтірсе де жақсы адам еді

Оның аш кішкентай балалары олардың өмірін қиды

Бұл шарасыз адамның соңы болды

Оның көзінде тек махаббат, жаман қолдар жоқ

Ол аспанның шетінде тұрды

Ал оның не ойлайтынын кім біледі

Ол ұстараның шетінен сырғып бара жатты

Оның өмірі баяу батып бара жатқанын көрді

Алыста, алыс

Мэри мазасыз қыз болды, ол тамақ ішу үшін ұрлады

Ол аяғына аяқ киім кию үшін денесін сатуға мәжбүр болды

Көлікті ұрлап, кетуге тырысты

Қазір ол естиді - шатырдағы жаңбыр

Аспанның шетіндегі түрмеде

Ол аспанның шетінде тұрды

Ал оның не ойлайтынын кім біледі

Ол ұстараның шетінен сырғып бара жатты

Және оның өмірі баяу батып бара жатқанын көрді

Алыста, алыс

Олар аспанның шетінде тұрды

Және олардың не ойлайтынын кім біледі

Олар ұстараның шетінен сырғып бара жатты

Және олардың өмірі баяу батып бара жатқанын көрді

Алыста, алыс, алыс, алыс, алыс

Жақып адасып кетті, ол жүзді  арқалап жүрді

Қаладағы қорқыныш оны алып кетті

Жас жігіттер төбелесіп, жанын қиды

Түнде  ағаштардың айқайы көріп тұр

Жастар өледі

Олар аспанның шетінде тұрды

Және олардың не ойлайтынын кім біледі

Олар ұстараның шетінен сырғып бара жатты

Және олардың өмірі баяу батып бара жатқанын көрді

Олар аспанның шетінде тұрды

Ал мұнда қауіпті ойлау бар

Олар айнаның шетінде тұрды

Және олардың өмірі баяу батып бара жатқанын көрді

Алыста, алыс, алыс, алыс, алыс

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз