That's Showbiz - Rev. Horton Heat
С переводом

That's Showbiz - Rev. Horton Heat

Альбом
It's Martini Time
Год
1995
Язык
`Ағылшын`
Длительность
275600

Төменде әннің мәтіні берілген That's Showbiz , суретші - Rev. Horton Heat аудармасымен

Ән мәтіні That's Showbiz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

That's Showbiz

Rev. Horton Heat

Оригинальный текст

You work 689 days in a row

6 shows a day

15 Minute breaks

Is that showbiz?

No matter how bad you feel

You could have a fever and the dry heaves

From that left handed cigarette

And shot of old crow you did between the first and secon show

You could have a social disease you caught

From some platinum blonde bombshell in Boise

You could feel bad because you lost your wallet, your dog, your best friend

Or even your wife

And no matter how bad you feel

When those house lights go down

A smile lights up your face

Why?

'cause that’s showbiz

You work, practice, woodshed

Suffer for your craft

Do the old soft shoe till your feet bleed

Sing mammy till your throat swells

All the while smiling though your face hurts

You do this for ten years

And the day after the back page of some local rag says your great

You see somebody better, and younger than yourself

And he closes the show with a gag he stole from you

And that’s showbiz

You reward?

A fast car you never get to drive

Ex-wives and kids who do interviews with the scandal sheets

A long cool broad who loves you for your name and your name only

This afternoon’s pizza backstage of some dive you’ve played a hundred times

before

Where rats the size of a loaf of bread climb the walls and run the pipes

Where the same drunk crudely delivers the same insults that you counter

The same way every night

Except your delivery is a little different, and the people laugh

That’s showbiz

Your up for the part of leading man in a full length feature film

And after you read, you get a part

One lousy line in a scene where you play the school janitor

So you say you’re line with all the pizzaz and intensity of a Bogey

Or an Edward G

And that’s showbiz

So I say to all the little people

Who spit shined and polished

My long and jagged trail to the top, «Thank you.»

For without you, the little people, I would not be where I am today

It is truly you who are, showbiz

Come on!

Give youself a round of applause

The little people!

Give it up!

Yeah!

Please look for me in a new T.V. mini series drama

Where I portray myself in the story of my life

Simply entitled «That's Showbiz.»

Thank you!

You’ve been a wonderful audience!

I love you and remember

That’s showbiz!

Good night!

Перевод песни

689 күн қатарынан                                                                                                                                                                                                                                                                            |

Күніне 6 шоу

15 минуттық үзілістер

 Бұл шоу-бизнес пе?

Өзіңізді қаншалықты жаман сезінсеңіз де

Дене қызуы көтеріліп, құрғап қалуыңыз мүмкін

Сол қолындағы темекіден

Бірінші және екінші шоу арасында түсірген кәрі қарғаның кадры

Сізде әлеуметтік ауру болуы мүмкін

Бойседегі кейбір платина аққұба бомбасынан

Әмияныңызды, итіңізді, ең жақын досыңызды жоғалтқаныңыз үшін өзіңізді жаман сезінуіңіз мүмкін

Немесе тіпті әйеліңіз

Өзіңізді қаншалықты жаман сезінсеңіз де

Үй шамдары сөнгенде

Күлімсіреу жүзіңізді нұрландырады

Неліктен?

'себебі бұл шоу-бизнес

Сіз жұмыс жасайсыз, жаттығу жасайсыз, ағаш ұстаңыз

Қолөнеріңіз үшін азап шегіңіз

Аяғыңыз қан кеткенше ескі жұмсақ аяқ киімді киіңіз

Тамағың ісінгенше анашым деп ән сал

Жүзің ауырса да күліп жүр

Сіз мұны он жыл бойы жасайсыз

Ал келесі күні кейбір жергілікті шүберектің артқы бетінде сіздің керемет деп жазылған

Сіз біреуді өзіңізден жақсырақ және жас көресіз

Және ол  шоуды сізден ұрлап алған кегімен жабады

Және бұл шоу-бизнес

Сіз марапаттайсыз ба?

Ешқашан басқара алмайтын жылдам көлік

Жанжал парақтарымен сұхбат беретін бұрынғы әйелдер мен балалар

Сізді тек атыңыз үшін және сіздің атыңыз үшін жақсы көретін ұзақ сергек

Сіз жүз рет ойнаған сүңгуірдің сахна сыртындағы бүгін түстен кейінгі пицца

бұрын

Қайда егеуқұйрықтар нанның мөлшері қабырғаға көтеріліп, құбырларды ағызады

Баяғы мас адам сіз қарсы тұрғандай қорлауды өрескел жеткізеді

Әр түнде дәл солай

Жеткізуден басқа, сәл өзгеше, ал адамдар күледі

Бұл шоу-бизнес

Толық метражды көркем фильмде басты рөлді ойнауға дайынсыз

Ал сіз оқығаннан кейін сіз бөлім аласыз

Сіз мектеп сыпырушысын ойнайтын көріністегі бір сұмдық сызық

Сонымен, сіз Богейдің барлық пиццасы мен қарқындылығына сәйкессіз дейсіз

Немесе Эдуард Г

Және бұл шоу-бизнес

Сондықтан мен барлық кішкентай адамдарға айтамын

Кім түкіріп, жылтыратты

Менің ұзын әрі қиыршық соқпақ, төбеге    , «Рахмет.»

Өйткені, сендерсіз, кішкентай адамдар, мен бүгінгідей болмас едім

Шоу-бизнес, нағыз сіз сіз

Кәне!

Өзіңізге қол шапалақтаңыз

Кішкентай адамдар!

Бас тартыңыз!

Иә!

Мені   жаңа телевизор  мини сериалынан  іздеңіз

Мен өзімді өмірім тарихында бейнелеймін

Жай «Бұл шоу-бизнес» деп аталады.

Рақмет сізге!

Сіз тамаша аудитория болдыңыз!

Мен сені жақсы көремін және есімде

Бұл шоу-бизнес!

Қайырлы түн!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз