Төменде әннің мәтіні берілген Свобода и любовь , суретші - REFLEX аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
REFLEX
Свобода и любовь,
Я согреваю всем сердцем тебя.
Я не могу не любить,
И я иду за тобой от себя.
Свобода и любовь,
Кто знает, кто это смог разгадать.
Кто скажет, как дальше быть,
Ведь не любить это как не летать.
(Свобода и любовь)
Кофе, бессонница, мысли обрывками.
Прямо под кожею бьются твои слова.
Мы до безумия так схожи числами,
Небо за нас, я с тобой, и я снова жива.
Невесомость и дыхание твое...
Мы с тобой словно звезды,
В мире только мы вдвоем...
Свобода и любовь,
Я согреваю всем сердцем тебя.
Я не могу не любить,
И я иду за тобой от себя.
Свобода и любовь,
Кто знает, кто это смог разгадать.
Кто скажет, как дальше быть,
Ведь не любить это как не летать.
Бостандық пен махаббат
Мен сені шын жүрегіммен жылытамын.
Мен сүймеймін
Ал мен саған өзімнен еріп келемін.
Бостандық пен махаббат
Оны кім ойлап тапқанын кім білсін.
Әрі қарай кім айтады
Өйткені, сүймеу ұшпаумен бірдей.
(Бостандық пен махаббат)
Кофе, ұйқысыздық, фрагменттегі ойлар.
Терінің дәл астында сөздеріңізді ұрыңыз.
Біз сан жағынан өте ұқсаспыз,
Аспан біз үшін, мен сенімен біргемін, мен қайтадан тірімін.
Салмақсыздық және тыныс алу...
Сен де, мен де жұлдыз сияқтымыз
Дүниеде екеуміз ғана...
Бостандық пен махаббат
Мен сені шын жүрегіммен жылытамын.
Мен сүймеймін
Ал мен саған өзімнен еріп келемін.
Бостандық пен махаббат
Оны кім ойлап тапқанын кім білсін.
Әрі қарай кім айтады
Өйткені, сүймеу ұшпаумен бірдей.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз