Төменде әннің мәтіні берілген Greed , суретші - Ransom, Royce 5'9 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ransom, Royce 5'9
Turn your back and they’ll shove a knife in your ribs
A father raisin' a gun while his son is fightin' a bid
Ironic, 'cause he ain’t really have nothin' nicer to give
You live the life that you love, then you’ll love the life that you live
So what’s the price if you did love life, but can’t afford a club night
With champagne taste?
Money is Bud Light
You tellin' me to be negative, that’s your blood type
It’s hard to sleep in a bed you made when the bugs bite
I’m sleepwalkin', I come outside when the streets darkn
Try not to oblige when you hear greed talkin'
I’m Frank Whit, it’s no plea bargain
King of my city, I’ma serve every damn fiend that I see walkin'
Don’t be threatened, I teach lessons
Don’t call me king, 'cause every king suffered a beheadin'
It’s seven deadly sins, better preach, reverend
I sever limbs with this sweet weapon, you better keep steppin'
I’m takin' off, I’ll see you all soon
What’s a mogul without his money?
A soldier without his war wounds
I’m hieroglyphics in a lost tomb
These are the facts, if you the richest in here, then you in the wrong room
Shuckin' and jivin' get you called coon
Yeah, we all goons, you a cartoon
You play a shark?
Cool, I can get you harpooned
I talk to 'em like Malcolm under a dark moon, harsh tunes
You want the smoke?
I got all fumes
Yeah, a sharp broom like what God use
In too deep, no time to argue when your skin is a dark hue
Little man got his heart bruised and I’m John Q
Had to breeze when them arms drew, yeah
Known to squeeze like a mongoose, alarm you
Indeed for this greed, niggas harm you
Think it’s time that you leave, don’t believe but I warned you, it’s on you (Uh)
Invest our spendin' in cars and bikes
Collect our stimulus stars and stripes
We left our women with scars and gripes
In death I’ll reminisce starvin' nights
Mama sent me to help out Minnie to borrow some rice
Them jail bars imminent, guards and fights
Them Ls authentic as Karl Kani
And they trendin' as Telfar Clemens and Charleston White, uh
True anomaly, deep a view as optometry
Numerology speakin' through this autonomy
While the leaders confused
Tell Thomas MacDonald we don’t agree with his views, but we approve of his
honesty
That Beretta too deadly, left his head in shambles
Packin' federal weaponry, shovelin' mega manholes
Rather eat in the culture, never even to short ya
Who celebrate when they see you ate with seven candles?
Bahamadia or Heather B?
Every queen should never have to question her pedigree, that’s Kevin Samuels
Orisha Orula to a kemetic G
My queen, a better you is a better me, that’s Tevin Campbell
Why the labels embellish it, why they never cancel?
Propagate it to scalin' it while they sellin' scandal
While the reverend rambles, Noreaga probably a better commando
Schwarzenegger was Reagan’s Rambo
Your blow stepped on, less shown, said, known
Your connect in the Rolodex, Gomez Jones
He with three of his groupies, give him co-ed chrome
Leave him with these lil' Uzis, give him four headstones
Gold chain, sneakers, choose your battle in Juice WRLD
Where Juice WRLD shallow and Cobain’s deeper
The dope game’s ether, cocaine beepers
Coltrane peaks the Mulsanne speakers
The bro can’t reach us, the woke can’t either
Sleepin' with Soul Train divas, we post sangria
I speak for my Keishas, my no-name chicas
Our folks ain’t teach us, our dough can’t free us
You thousandnaire at the register, never popped a tag
Your concierge never helped you out with your shoppin' bag
You not a real goon, fam, you never got to pass
You not a real DOOM fan, you never copped a mask
Been two-steppin' since Jay-Z was yellin' «Holla back»
Produced records for Shady, but never got the plaque
What I will retort is highly enforced
Invite me to war, smile in the court, then buy me a Porsche
Hoes colder than Debbie Allen, I’m mighty divorced
Those po’er than Edgar Allen who tried me before
Who likely a corpse
Who reppin' the culture where Megan’s toes is of lesser importance than Kylie’s
divorce
Uh, the psychology of a meth head
Titty-lickin' a Masi' like I’m tryna be breastfed
My biggest fear is bein' sick with a problem
My children ain’t proud of me, givin' an apology from my death bed
Greed’ll turn a friend into an enemy
Turn a positive energy to a jealousy
You better be aware, if you don’t wanna pay the penalty
Don’t play the game if you don’t care about your legacy
You tellin' me, «Check, check out my melody»
Can’t be my dog if I ain’t sure about your pedigree
Hope these words are stickin' to you like Velcro
Money can’t buy you love, but it buys you everything else, though
Woah
Артыңызға бұрылсаңыз, олар қабырғаңызға пышақ сұғып алады
Әкесі мылтық көтеріп, ұлы төбелесіп жатыр
«Себебі ол шынымен жоқ»
Сіз өзіңіз жақсы көретін өмірмен өмір сүресіз, содан кейін сіз өмір сүретін өмірді жақсы көресіз
Өмірді ұнатсаңыз, бірақ клуб түнін өткізе алмасаңыз, бағасы қандай
Шампан дәмі бар ма?
Ақша бұлдыр жарық
Сіз мені теріс деп айтасыз, бұл сіздің қан тобыңыз
Қателер шаққан кезде өзіңіз жасаған төсекте ұйықтау қиын
Мен ұйықтап жатырмын, көше қараңғыланған кезде шығамын
Ашкөздік туралы әңгімені естігенде міндеттемеуге тырысыңыз
Мен Фрэнк Уитпін, бұл кінәні мойындау емес
Қаламның патшасы, мен жүрген кез келген қарғыс атқан жындарға қызмет етемін
Қорқытпаңыз, мен сабақ беремін
Мені патша деп атамаңыз, өйткені әрбір патшаның басы кесілген.
Бұл жеті өлімге әкелетін күнә, жақсырақ уағыз, құрметті
Мен бұл тәтті қарумен аяқ-қолымды кесіп тастаймын, сіз қадамды жалғастыра бергеніңіз жөн
Мен ұшып жатырмын, мен бәріңді жақын арада көремін
Ақшасы жоқ могул қандай болады?
Соғыста жарақат алмаған солдат
Мен жоғалған бейіттегі иероглифтемін
Бұл фактілер, егер сіз осы жерде ең бай болсаңыз, онда сіз дұрыс емес бөлмеде
Шукин мен Дживин сені Кун деп атады
Ия, біз бәрімізге қайғырамыз, мультфильм
Сіз акула ойнайсыз ба?
Жарайсың, мен сені гарпунға түсіре аламын
Мен олармен қараңғы айдың астындағы Малкольм сияқты қатты әуендермен сөйлесемін
Сіз түтінді қалайсыз ба?
Менде барлық түтіндер бар
Иә, өткір сыпырғыш құдай қолданатындай
Тым терең, теріңіз күңгірт реңк болған кезде дауласуға уақыт жоқ
Кішкентай адамның жүрегі жарақаттанды, мен Джон К
Қолдары тартылған кезде жел соғуға тура келді, иә
Монгус сияқты қысатын белгілі, сізді алаңдатады
Расында, бұл ашкөздік үшін негрлер сізге зиян тигізеді
Кететін уақыт келді деп ойлаңыз, сенбеңіз, бірақ мен сізге ескерттім, бұл сіздің қолыңызда (Uh)
Шығындарымызды көліктер мен велосипедтерге салыңыз
Біздің ынталандырушы жұлдыздар мен жолақтарды жинаңыз
Біз әйелдерімізді тыртықтар мен сызаттармен қалдырдық
Өлгенде мен аштық түндерін еске аламын
Мама мені Минниге күріш алуға көмектесуге жіберді
Оларды түрме торлары, күзетшілер мен төбелестер күтіп тұр
Олар Карл Кани сияқты шынайы
Олар Телфар Клеменс пен Чарлстон Уайт сияқты трендте
Нағыз аномалия, оптометрия сияқты терең көзқарас
Нумерология осы автономия арқылы сөйлейді
Көшбасшылар абдырап қалғанда
Томас МакДональдқа оның көзқарастарымен келіспейтінімізді, бірақ біз оның
адалдық
Бұл Беретта тым өлімге әкеліп соқты, оның басын шамалады
Федералды қару-жарақ жинаңыз, мега люктерді күрекпен сүзіңіз
Мәдениетпен тамақтаныңыз, тіпті сізді қысқартпаңыз
Жеті шырақпен тамақтанғаныңды көргенде кім тойлайды?
Багамадия немесе Хезер Б?
Әрбір патшайым ешқашан өзінің тегіне күмәнданбауы керек, бұл Кевин Сэмюэлс
Ориша Орула кеметикалық Г
Менің ханшайымым, сен жақсырақ болсаң, мен де жақсымын, бұл Тэвин Кэмпбелл
Неліктен жапсырмалар оны безендіреді, неге олар ешқашан бас тартпайды?
Олар жанжал шығарып жатқанда, оны насихат үлгертіңіз |
Қадірменді дүркіретіп жүргенде, Норага
Шварцнеггер Рейганның Рэмбосы болды
Сіздің соққыңыз басылды, аз көрсетілді, айтты, белгілі
Rolodex-ке қосылыңыз, Гомес Джонс
Ол үш co-ed Chrome беріңіз
Оны мына Лил Узилермен қалдыр, оған төрт басына тас бер
Алтын шынжыр, кроссовкалар, Juice WRLD ойынындағы шайқасыңызды таңдаңыз
Шырын WRLD таяз, ал Кобейн тереңірек
Допинг ойынының эфирі, кокаин сигналдары
Coltrane Mulsanne динамиктерін шыңдайды
Ағайын бізге жете алмайды, оянған да жете алмайды
Soul Train диваларымен ұйықтап жатқанда, сангрия жариялаймыз
Мен Кейшаларым, өз атымсыз шикаларым үшін сөйлеймін
Біздің адамдар бізді үйретпейді, қамырымыз бізді босатпайды
Сіз регистрде мыңдаған болсаңыз, ешқашан тег шығармаңыз
Сіздің консьержіңіз ешқашан сөмкеңізге көмектескен емес
Сіз нағыз ақымақ емессіз, отбасы, сіз ешқашан өтпеуіңіз керек
Сіз DOOM-тың нағыз жанкүйері емессіз, ешқашан бетперде кимегенсіз
Джей-Зи «Holla back» деп айқайлағаннан бері екі қадам болды.
Shady үшін жазбалар шығарды, бірақ тақтаны ешқашан алмады
Мен сетортанатын нәрсе жоғары деңгейде қолданамын
Мені соғысқа шақыр, сотта күлімсірей, содан кейін маған Porsche сатып алыңыз
Дебби Алленнен де суық, мен ажырасқанмын
Мені бұрын сынап көрген Эдгар Алленнен де басқалар
Мәйіт болуы мүмкін
Кайлидікінен гөрі Меганның саусақтары маңызды емес мәдениетті кім қайталайды
ажырасу
Ух, мет басының психологиясы
Мен емшек сүтімен Маси жалап
Менің ең ең ең ең ең ең ең ең ең ең үлкен бір коркам коркамын қорқу
Менің балаларым менімен мақтанбайды, өлім төсегінен кешірім сұрайды
Ашкөздік досты жауға айналдырады
Позитивті энергияны қызғанышқа айналдырыңыз
Айыппұлды төлегіңіз келмесе, білгеніңіз жөн
Мұраға мән бермесеңіз, ойын ойнамаңыз
Сіз маған: «Менің әуенімді тексеріп көріңіз» дейсіз.
Егер сіздің тұқымыңызға сенімді болмасам, менің итім бола алмаймын
Бұл сөздер сізге Velcro ұнайды деп үміттенемін
Ақшаға махаббатыңызды сатып ала алмайсыз, бірақ басқаның бәрін сатып алады
Уау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз