Төменде әннің мәтіні берілген I'll Wear A White Robe , суретші - Ralph Stanley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ralph Stanley
Just inside the gate, where loved ones await,
I’ll wear a white robe (I'll wear a white robe)
In the Glory Land.
I’m only a pilgram (I'm only a pilgram)
Down here below (down here below)
While traveling through (While traveling through)
Life’s desert sands (life's desert sands)
But after a while (but after a while)
Oh this I know (oh yes I know)
I’ll wear a white robe (I'll wear a white robe)
In the Glory Land.
Жақындар күтіп тұрған қақпаның ішінде,
Мен ақ халат киемін (Мен ақ халат киемін)
Даңқты елде.
Мен жай .
Төменде осы жерде (төменде төменде)
Саяхаттау кезінде (саяхаттау кезінде)
Өмірдің шөл құмдары (өмірдің шөл құмдары)
Бірақ біраз уақыттан кейін (бірақ біраз уақыттан кейін)
О, мен білемін (о, иә мен білемін)
Мен ақ халат киемін (Мен ақ халат киемін)
Даңқты елде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз