Só Ficou o Cheiro - Rael, Melim
С переводом

Só Ficou o Cheiro - Rael, Melim

Год
2019
Язык
`португал`
Длительность
212480

Төменде әннің мәтіні берілген Só Ficou o Cheiro , суретші - Rael, Melim аудармасымен

Ән мәтіні Só Ficou o Cheiro "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Só Ficou o Cheiro

Rael, Melim

Оригинальный текст

Tinha naipe de estilista meio Janelle Monae

Dispensou quatro na pista em dez minuto de rolê

Vem com o bonde das amigas que te bota pra correr

Curte funk das antigas, uh uh tererê

Me deixou apaixonado, coisa que era impossível

Passos de Aline Riscado, quando dança indiscutível

Lábio grande, adocicado, swingado indescritível

Já pulo ser namorado e já posso ir pro outro nível

Veio em mim, chamou de meu rei

O que você pedir é lei

Também disse assim

Aproveita, docinho

Que amanhã eu não sei

Logo eu, durão convencido

Coração meio endurecido

Ficou mole, esmorecido

E a partir de agora não sou eu mais quem decido

Eu não sei dizer «bye, bye»

Do meu coração não sai

Penso o tempo inteiro

Olha que eu não era assim

Eu vivo correndo atrás

Só que não tem nós dois mais

Só ficou o cheiro

Mó pedaço de mau caminho

O cheiro dela ficou na casa inteira

Era suave, leve, capim-cidreira

Eu vacilão, me entreguei de primeira

'Cê destroçou meu coração, traiçoeira

Firmão, 'cê pega o beco, segue o baile, eu tô seguindo

Vou te pôr no meu passado, não é pra lá que eu tô indo

De amor já tô curado, deu errado, eu tô sentindo

Finjo que não tô lembrado que a gente tava saindo

E veio em mim, chamou de meu rei

O que você pedir é lei

Também disse assim

Aproveita, docinho

Que amanhã eu não sei

Logo eu, durão convencido

Coração meio endurecido

Ficou mole, esmorecido

E a partir de agora não sou eu mais quem decido

Eu não sei dizer «bye, bye»

Do meu coração não sai

Penso o tempo inteiro

Olha que eu não era assim

Eu vivo correndo atrás

Só que não tem nós dois mais

Só ficou o cheiro

Mó pedaço de mau caminho

Junto com as amigas dela, ela gostava de falar:

«Homem feio só namora quando o bonito não tá»

Mó pedaço de mau caminho

Chapei

Eu tive várias namoradas, só que ela é outro nível

Eu não sei dizer bye bye

Do meu coração não sai

Penso o tempo inteiro

Olha que eu não era assim

Eu vivo correndo atrás

Só que não tem nós dois mais

Só ficou o cheiro

Mó pedaço de mau caminho

Ela deixou o cheiro na casa inteira

Era suave, leve, capim-cidreira

Nem fala mais, hein?

Перевод песни

Стилисттік костюмнің жартысы Жанель Мона болды

Он минуттық жолда төртеу жоқталды

Сізді жүгіріп жіберетін достар трамвайымен бірге келеді

Ескі мектептен шыққан фанк ұнайды

Ол мені ғашық етіп қалдырды, бұл мүмкін емес еді

Алин Рискадоның даусыз билеген қадамдары

Үлкен ерін, тәтті, тербелетін сөзбен жеткізу мүмкін емес

Мен қазірдің өзінде жігітпін және мен басқа деңгейге шыға аламын

Ол маған келіп, патшамды шақырды

Сіз сұрағаныңыз заң

Мен де солай айттым

ләззат ал, тәттім

Бұл ертең мен білмеймін

Көп ұзамай мен, қатал жігіт сендім

Жартылай қатайған жүрек

Ол жұмсақ болды, бозарды

Енді бұдан былай шешімді мен емес

Мен "қош бол" деп қалай айтарымды білмеймін

Менің жүрегім шықпайды

Мен үнемі ойлаймын

Қараңызшы, мен ондай емес едім

Мен қуып өмір сүремін

Тек бізде енді екеуміз жоқ

Тек иісі ғана қалды

Диірмен тастың нашар жолы

Оның иісі бүкіл үйде қалды

Ол жұмсақ, жеңіл, лимонграс болды

Мен вацилла, алдымен бердім

«Сен менің жүрегімді жараладың, сатқын

Фирма, 'сен аллеяға түс, биге ілес, мен соңынан еремін

Мен сені өзімнің өткеніме қоямын, бұл менің баратын жерім емес

Ғашық, мен емделдім, ол дұрыс болмады, мен оны сезінемін

Мен сыртқа шыққанымыз есімде жоқ сияқты

Маған келді, менің патшам деп атады

Сіз сұрағаныңыз заң

Мен де солай айттым

ләззат ал, тәттім

Бұл ертең мен білмеймін

Көп ұзамай мен, қатал жігіт сендім

Жартылай қатайған жүрек

Ол жұмсақ болды, бозарды

Енді бұдан былай шешімді мен емес

Мен "қош бол" деп қалай айтарымды білмеймін

Менің жүрегім шықпайды

Мен үнемі ойлаймын

Қараңызшы, мен ондай емес едім

Мен қуып өмір сүремін

Тек бізде енді екеуміз жоқ

Тек иісі ғана қалды

Диірмен тастың нашар жолы

Ол достарымен бірге сөйлескенді ұнататын:

«Ұсқынсыз еркектер сұлуы жоқ кезде ғана кездеседі»

Диірмен тастың нашар жолы

қалпақ

Менің бірнеше дос қыздарым болды, бірақ ол басқа деңгейде

Мен қалай қоштасуды білмеймін

Менің жүрегім шықпайды

Мен үнемі ойлаймын

Қараңызшы, мен ондай емес едім

Мен қуып өмір сүремін

Тек бізде енді екеуміз жоқ

Тек иісі ғана қалды

Диірмен тастың нашар жолы

Ол иісті бүкіл үйге қалдырды

Ол жұмсақ, жеңіл, лимонграс болды

Енді сөйлеспе, иә?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз