Төменде әннің мәтіні берілген How Long , суретші - Raashan Ahmad, Geoffrey Oryema аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raashan Ahmad, Geoffrey Oryema
Yesterday I heard all the hope was gone
More liquor for the dead, singing more sad songs
Gone to the heavens too soon
Flowers never had a chance to bloom
Power make doom cop killers take away lives
We drop like flies never see the new dawn
Word to Oscar Grant, word to Trayvon
Slap on the wrist and they just move on
And the pistols drawn in another war torn country
To become another image on the TV
Changing the channel can’t watch slaughter
No blood for oil, no child soldiers
Hidden racism talking about borders
Sex slave trade that be taking the daughters
How many laws to pass till we free from the pain
How many die till we really see change
How long
How long will it take
Yesterday I heard all the hope was here
And the problems of the world so crystal clear
If we just come together would they disappear
Love over hate every time walk with faith
Seen the poorest on the planet with a smile on face
And the richest on the planet say we need more space
Rat race with no just cause
Say we naive when we say stop wars
I just wanna breathe but the toxins more than the fresh air
Stopping is easy if greedy would just care
But we here the people hold power
Long as we standing its hope for the flowers
Good earth too under Babylons' towers
Let seeds grow and the new days ours
In the meantime hope the spirit won’t break
Till change come how long will it take
Кеше мен бар үміттің үзілгенін естідім
Өлгендерге көбірек ішімдік, мұңды әндерді көбірек айту
Аспанға тым ерте кетті
Гүлдердің гүлдену мүмкіндігі ешқашан болмады
Күш полицейлерді өлтірушілердің өмірін қиюға мәжбүр етеді
Біз жаңа таңды ешқашан көрмейтін шыбындар сияқты құлаймыз
Оскар Грантқа, Трейвонға сөз
Білекке ұрыңыз, олар жай ғана қозғалады
Ал тапаншалар басқа соғыстан зардап шеккен елде тартылған
Теледидарда басқа сурет болу
Арнаны ауыстырған кезде союды көре алмайды
Мұнайға қан жоқ, солдат бала жоқ
Шекаралар туралы жасырын нәсілшілдік
Қыздарын алып жатқан секс-құл саудасы
Біз ауыртпалықтан арылмайынша, қаншама заң қабылданады
Біз шынымен өзгерісті көрмейінше, қаншасы өледі
Қанша уақыт
Ол қанша уақытты алады
Кеше бар үміт осында екенін естідім
Әлемнің проблемалары да анық
Егер біз тек бірге келсек, олар жоғалып кетер еді
Сеніммен жүрген сайын жек көруден гөрі сүйіспеншілік
Жүзінде күлімсіреген планетадағы ең кедейлерді көрдіңіз
Ал планетаның ең байлары бізге көбірек орын қажет дейді
Ешқандай себепсіз егеуқұйрықтар жарысы
Соғысты тоқтатқанда, біз аңғал делік
Мен жай ғана тыныс алғым келеді, бірақ улы заттар таза ауадан көбірек
Тоқтау оңай болса, ашкөз қамқорлық болса
Бірақ біз мұнда адамдар билікке ие боламыз
Біз гүлдерге деген үмітімізді үзбейміз
Бабыл мұнараларының астында да жақсы жер
Тұқымдар өсіп, жаңа күндер біздікі болсын
Әзірше рух бұзылмайды деп үміттенеміз
Өзгеріс келгенше ол қанша уақытты алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз