Төменде әннің мәтіні берілген Times Like These , суретші - Queen Ifrica аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Queen Ifrica
One civilization is not complete without it’s art
The highest form of expression of human intelligence
You have have become complacent
Sitting down and allowing the other nations to run away with everything
You have become a bunch of consumers
You are creators
rise up mighty people and accomplish what you will
Without confidence you’re twice defeated in the race of life
They took away the voices, that gave the people pride
Now we’re plunging into darkness
We all have to play our part, make a bold start
Every disc jock, tell every artist
Media houses, we notice you love support the slackness
How so much alcohol in our parties
While the girls a broke out
And the something she drinked knocked her out
Now she doesn’t care where they prop her up
It’s times like these
I’m missing our heroes
Times like these i really wish they where around
Shouldn’t have to be like this
Marcus Garvey
We know that you tried your best, but we’ll to the rest
They bred up shotaz them, now we have a lot of them
Prsion pack up, now the grave will be packed with dead
The broke the national bird wing
Sell we out clean
Not sure if we own a god dam thing
Jamrock why are we giving in to the trick that they have been tricking us from
the beginning
Parents you need to awake from the slumbering
It’s our children’s blood that is running
It’s times like these
I’m missing our heroes
Times like these i really wish they where around
Shouldn’t have to be like this
Bob Marley
We know that you never died in vain
We’re gonna rise again… heeeeeeey
People use the fist hold the bell
Beat promise until it swells
Nobody will hear if you don’t yell
Listen what they tell you about the bucket that go well
Black woman put on you baggie
That something should not sell
That’s how we know society’s cruel
Ask who placed the crab into barrel
PM, opposition stop with the quarrel
Unite, come together, teach the people how fi chill
It’s times like these
I’m missing our heroes
Times like these i really wish they where around
Shouldn’t have to be like this
Oh Miss Lou we need you
It’s the first I’ve heard of this
Hundred and counting on the murder list
They took away the voices, that gave the people pride
Now we’re plunging into darkness
We all have to play our part, make a bold start
Every disc jock, tell every artist
Media houses, we notice you love support the slackness
How so much alcohol in our parties
While the girls a broke out
And the something she drinked knocked her out
Now she doesn’t care where they prop her up
It’s times like these
I’m missing our heroes
Times like these i really wish they where around
We need you, we need you, we need you
Sam Sharpe
We need you, we need you, we need you
Nanny… yeaaaah
It’s times like these
I’m missing our heroes
Times like these i really wish they where around…
Бір өркениет өнерсіз аяқталмайды
Адамның ақыл-ойының ең жоғары түрі
Сіз тоқмейілсіп қалдыңыз
Отырғызып, басқа ұлттардың барлығымен қашып кетуіне мүмкіндік беру
Сіз тұтынушылардың тобына айналдыңыз
Сіз жасаушыларсыз
күшті адамдарды көтеріп, қалағаныңызды орындаңыз
Сенімсіз өмір жарысында екі рет жеңілдіңіз
Олар халықтың мақтанышы болған дауыстарды алып тастады
Енді біз қараңғылыққа батып жатырмыз
Біз барлығымыз өз рөлімізді ойнап батыл бастау батыл ----————————————— Бәріміз Біз
Әрбір диск-жок, әр суретшіге айтыңыз
Медиа үйлер, сіздің әлсіреуді қолдайтыныңызды байқаймыз
Тойларымызда ішімдік қаншама
Қыздар жарылып жатқанда
Ал оның ішкен нәрсесі оны құлатты
Енді оны қайда қолдайтыны маңызды емес
Осындай кездер
Мен батырларымызды сағындым
Осындай кездерде мен олардың қайда болғанын қалаймын
Бұл болмауы керек
Маркус Гарви
Біз сіздің ең жақсысын салып көрдіңіз, бірақ біз қалғандарға дейін боламыз
Оларды шотаз өсірді, қазір бізде олар көп
Prsion жинаңыз, енді қабір
Ұлттық құстың қанатын сындырды
Біз таза түрде сатамыз
Құдайдың дамбасы бар екеніне сенімді емеспін
Jamrock Неліктен біз оларды алдап жүрген трюкке береміз?
басы
Ата-аналар сізге ұйқыдан ояту керек
Бұл біздің балаларымыздың қаны
Осындай кездер
Мен батырларымызды сағындым
Осындай кездерде мен олардың қайда болғанын қалаймын
Бұл болмауы керек
Боб Марли
Сенің ешқашан бекер өлмегеніңді білеміз
Біз қайтадан көтерілеміз ... хеееееей
Адамдар жұдырықпен қоңырауды ұстайды
Уәде ісінгенше орындаңыз
Айқайламасаңыз, ешкім естімейді
Жақсы жүретін шелек туралы не айтатынын тыңдаңыз
Қара әйел сізге сөмке киді
Бұл нәрсе сатылмауы керек
Біз қоғамның қатыгездігін осылай білеміз
Шаянды бөшкеге кім салғанын сұраңыз
Премьер-министр, оппозиция дауды тоқтатады
Біріктіріңіз, жиналыңыз, адамдарға қалай салқынқандылықты үйретіңіз
Осындай кездер
Мен батырларымызды сағындым
Осындай кездерде мен олардың қайда болғанын қалаймын
Бұл болмауы керек
О Лу ханым сіз бізге керексіз
Бұл туралы бірінші рет естіп тұрмын
Жүз және адам өлтірулер тізімінде
Олар халықтың мақтанышы болған дауыстарды алып тастады
Енді біз қараңғылыққа батып жатырмыз
Біз барлығымыз өз рөлімізді ойнап батыл бастау батыл ----————————————— Бәріміз Біз
Әрбір диск-жок, әр суретшіге айтыңыз
Медиа үйлер, сіздің әлсіреуді қолдайтыныңызды байқаймыз
Тойларымызда ішімдік қаншама
Қыздар жарылып жатқанда
Ал оның ішкен нәрсесі оны құлатты
Енді оны қайда қолдайтыны маңызды емес
Осындай кездер
Мен батырларымызды сағындым
Осындай кездерде мен олардың қайда болғанын қалаймын
Бізге сіз керексіз, сіз сіз керек сіз
Сэм Шарп
Бізге сіз керексіз, сіз сіз керек сіз
Күтуші… иә
Осындай кездер
Мен батырларымызды сағындым
Осындай кезде мен олардың қайда болғанын қалаймын…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз