Төменде әннің мәтіні берілген Valsinha , суретші - Quarteto Em Cy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Quarteto Em Cy
Um dia ele chegou tão diferente do seu jeito de sempre chegar
Olhou-a dum jeito muito mais quente do que sempre costumava olhar
E nao maldisse a vida tanto quanto era seu jeito de sempre falar
E nem deixou-a só num canto, pra seu grande espanto convidou-a pra roda
Então ela se fez bonita com ha muito tempo nao queria ousar
Com seu vestido decotado cheirando a guardado de tanto esperar
Depois o dois deram-se os braços com ha muito tempo nao se usava dar
E cheios de ternura e graça foram para a praça e começaram a se abraçar
E ali dançaram tanta dança que a vizinhança toda despertou
E foi tanta felicidade que toda cidade enfim se iluminou
E foram tantos beijos loucos
Tantos gritos roucos como nao se ouvia mais
Que o mundo compreendeu
E o dia amanheceu
Em paz
Бір күні ол әрқашан келу тәсілінен басқаша келді
Ол оған бұрынғыдан да жылы көзқараспен қарады
Әрдайым сөйлеген сөзіндей өмірді қарғамайтын
Екеуі де оны бұрышта жалғыз қалдырған жоқ, ол қатты таңғалып, оны шеңберге шақырды
Осылайша ол өзін ұзақ уақыт бойы әдемі етіп жасады, ол батылдық танытпады
Төмен көйлегімен ұзақ күткеннің иісі аңқиды
Содан кейін онымен бірге екі қолын созылған қолдар ұзақ уақыт пайдаланылмаған
Нәзіктік пен мейірімділікке толы олар алаңға шығып, бір-бірін құшақтай бастады.
Сол жерде олардың билегені сонша, бүкіл төңірек оянып кетті
Соңында бүкіл қала нұрға бөленді
Және көптеген ақылсыз сүйістер болды
Қырқылдаған айқайлар көп болды, өйткені ол енді естілмейді
Мұны әлем түсінді
Ал күн атты
Бейбітшілікте
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз