Төменде әннің мәтіні берілген Колея дорога , суретші - Пятилетка аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Пятилетка
Не снег и не дождь на дороге
И не рыба не мясо в душе.
Я по жизни терял слишком много
И себя не собрать мне уже.
Колея-дорога - всё в руках у Бога:
Кто на обочину в кювет,
А кто по встречной много лет.
Колея-дорога - всё в руках у Бога
И все на разных скоростях,
Но все доедут до креста.
Доедут до креста.
В суете по сплошной обгоняю,
А в дороге одна суета.
Нарушаю, как все, нарушаю
И плачу я, как все, по счетам.
Не снег и не дождь на дороге
И не рыба не мясо в душе.
Я по жизни терял слишком много
И себя не собрать мне уже.
Колея-дорога - всё в руках у Бога:
Кто на обочину в кювет,
А кто по встречной много лет.
Колея-дорога - всё в руках у Бога
И все на разных скоростях,
Не все доедут до креста.
Доедут до креста.
В суете по сплошной обгоняю,
А в дороге одна суета.
Нарушаю, как все, нарушаю
И плачу я, как все, по счетам.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз