Төменде әннің мәтіні берілген Son Of A Bush , суретші - Public Enemy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Public Enemy
Oh no, struck by greased lightning
F’ed by the same last name, you know what?
China ain’t never givin back that god damned plane
Must got this whole nation trained on some kennel ration
Refrain, the same train, full of cocaine, blows the brain
Have you forgotten?
I’ve been through the first term of rotten
The father, the son and the holy Bush-shit we all in Don’t look at me, I ain’t callin for no assasination
I’m just sayin, sayin
Who voted for that asshole of your nation?
Deja Bush, crushed by the headrush, when I wrote the bumrush
Saw you salute to the then Vice Pres
Who did what RayGun said
And then became prez himself, went for delf
Knee deep in his damned self
Stuck in a three headed bucket, a trilateral Bush-shit
Sorry ain’t no better way of puttin it No you cannot freestyle this
Cause you still ain’t free
If I fight for y’all then they get me How many o y’all is comin to get me?
None!
Cause it’s easier to forget me Ain’t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone
You ain’t never heard so much soul to the bone
I told y’all when the first Bush was tappin my telephone
Spy vs. Spy, can’t truss em, as you salute to the illuminati
Y’know what?
Take yo ass to your one millionth party!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Now here’s the pitch
Hiding inside certified genocide
Ain’t that a Bush, repeat ain’t that a Bush?
Out of nowhere headed to the hot house
Killed 135 at the last count
Texas Bounce!
Texas Bounce!
(c'mon)
Cats in a cage got a ghost of a chance
Of comin back from your whack-ass killin machine
Son of a Bush, ain’t that a son of a Bush
Cats doin bids for the same Bush-shit that you did (the father)
Serial killer kid, uhh!
Serial killer kid
Go on!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
the father, the son…
the father, the son…
(go on, better go on)
the father, the son, and the holy Bush-shit
The father…
The father…
Coke is the real thing
Used to make you swing
Used to be yo thing
Daddy had you under his wing
Uhh, son of a Bush
Bringin kilos to fill up silos
You probably sniffed piles
Got inmates in Texas scrubbin tiles
That shit is wild
That shit is wild CIA child
That shit is wild CIA child…
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Son of a bad, man
О жоқ, майланған найзағай қалды
Бір фамилиясы бар, сіз не білесіз?
Қытай бұл құдайдың қарғыс атқан ұшағын ешқашан қайтармайды
Бүкіл халықты питомниктердің рационына үйрету керек
Қоймаңыз, кокаинге толы сол пойыз миды үрлейді
Сіз ұмыттыңыз ба?
Мен шіріктің бірінші кезеңінен өттім
Әкесі, ұлы және қасиетті Буш-боқ, біз бәріміз маған қарамаңыз өлтіруге шақырмай
Мен жай айтамын, айтамын
Сіздің ұлтыңыздың ақымақтығына кім дауыс берді?
Дежа Буш, мен жеңілдеп жазған кезде, басқа басылды
Сол кездегі вице-президентке сәлем бергеніңізді көрдім
РэйГунның айтқанын кім істеді
Содан кейін өзі през болды, дельфке кетті
Оның қарғыс атқанына терең тізе
Үш басты шелекке тығылып қалған, үш жақты Буш-боқ
Кешіріңіз, кешіріңіз, бұл мүмкін емес, бұл сізге еркін емес
Себебі сіз әлі де бос емессіз
Егер мен үшін күрессем, онда олар мені қалай алады?
Ешбір!
Себебі, мені ұмыту оңайырақ Буш, Буштың ұлы осында осы аймақта бар емес пе
Сіз ешқашан сүйекке жанды естімедім
Мен бірінші бұтаның телефонымды түсіргенде айттым
Шпион және шпион, сіз иллюминатиге сәлем бергенде, оларға сенім артуға болмайды
Білесің бе?
Миллионыншы кешке барыңыз!
Ол баааааад адамның ұлы
Жаманның баласы…
Ол баааааад адамның ұлы
Жаман бала…
Енді міне, алаң
Сертификатталған геноцидтің ішінде жасырыну
Бұл Буш емес пе, қайталаңыз, бұл Буш емес пе?
Бірден жылы үйге бет алды
Соңғы есеп бойынша 135 адам өлтірілді
Texas Bounce!
Texas Bounce!
(келіңіз)
Тордағы мысықтардың елеске мүмкіндік алды
Өлтіретін машинаңыздан қайтып келе жатырсыз
Буштың ұлы, бұл Буштың баласы емес пе
Мысықтар сіз жасаған (әке) бұзақылыққа тапсырыс береді.
Сериялық өлтіруші бала, уф!
Сериялық өлтіруші бала
Жалғастырыңыз!
Ол баааааад адамның ұлы
Жаманның баласы…
Ол баааааад адамның ұлы
Жаман бала…
әкесі, ұлы…
әкесі, ұлы…
(жалғастыр, жақсырақ)
әкесі, ұлы және қасиетті Буш-шит
Әкесі…
Әкесі…
Кокс - бұл нағыз нәрсе
Сізді тербету үшін пайдаланылған
Yo нәрсе болған
Әкем сені қанатының астында қалдырды
Ух, Буштың ұлы
Силостарды толтыру үшін килоларды әкеліңіз
Сіз қадаларды иіскеген шығарсыз
Техастағы скраб тақтайшаларында тұтқындар бар
Бұл жабайы
Бұл ЦРУ-дың жабайы баласы
Бұл ЦРУ-ның жабайы баласы...
Ол баааааад адамның ұлы
Жаманның баласы…
Ол баааааад адамның ұлы
Жаман бала…
Жаманның баласы, адам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз