Sweet Decadance - Psychonaut 4
С переводом

Sweet Decadance - Psychonaut 4

Альбом
Neurasthenia
Год
2016
Язык
`орыс`
Длительность
717980

Төменде әннің мәтіні берілген Sweet Decadance , суретші - Psychonaut 4 аудармасымен

Ән мәтіні Sweet Decadance "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sweet Decadance

Psychonaut 4

Оригинальный текст

Нависли как тучи печальные мысли

Сдавила горло немая тоска

Я чувствую скоро сломаюсь-

Суну в петлю голову я

Я устал от бессоницы долгой

От своих грустных стихов я устал

Я устал казаться нормальным

Я устал, я устал, я устал, я устал

Нет уже сил по барам спиваться,

Но и нет сил прекращать запой

Нет уже сил хоть за что-то держаться

Весь мой мир словно не мой, немой

Ни рыдать ни осталось желания

Не ощущаю живым я себя

Я чувствую скоро сломаюсь

Суну в петлю голову я

Когда перестану я думать о смерти?

Когда-же избавлюсь от самого себя?

Вошь я дрожащая или правда посмею

Убить… самого себя?

Oh, my Darkness

My Painfull Goddes

Oh, my Darkness

Oh, my sweet Decadance

Перевод песни

Мұңды ойлар бұлттай ілінді

Қысылған жұлдыру үнсіз меланхолия

Мен жақында бұзылатынымды сеземін -

Мен басымды ілгекке салдым

Ұзақ ұйқысыздықтан шаршадым

Мұңды өлеңдерімнен шаршадым

Мен қалыпты болып көрінуден шаршадым

Мен шаршадым, шаршадым, шаршадым, шаршадым

Енді барларда мас болуға күшім жоқ,

Бірақ ішуді тоқтатуға күш жоқ

Менде енді ештеңені ұстауға күшім жоқ

Менің бүкіл әлем менікі емес, мылқау

Жылау да, қалау да қалмады

Мен өзімді тірі сезінбеймін

Мен жақында бұзылатынымды сеземін

Мен басымды ілгекке салдым

Мен өлім туралы ойлауды қашан қоямын?

Өзімнен қашан құтыламын?

Мен қалтырап тұрған бит пе, әлде шынымен батылым бар ма?

Өзіңді... өлтіресің бе?

О менің қараңғылығым

Менің азапты құдайым

О менің қараңғылығым

О, менің тәтті Decadence

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз