Төменде әннің мәтіні берілген The Vigil , суретші - Proto-Kaw аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Proto-Kaw
I stand next to the window
I hover by the door
I play each second for it’s maximum
And then find out what it’s for
I’m in the competition now
The duration of the game
I’ll bear no repetition
No two are quite the same
There’s a love so amazing
It’s a life that turns the tide
This elusive thing we’re chasing
Is the one to stand beside
I’ve got some intuition
The inspiration comes and goes
But it all pales in comparison
To this truth which I propose
We were never alone, for it’s chiseled in stone
There’s a place in the heart that reveals it
We can run for a time, but the mountain we climb
Is a door that is closed — something seals it til'
We’re standing outside — wanting in
There’s a love so amazing
It’s a life that turns the tide
This elusive thing we’re chasing
Is the one to stand beside
Мен терезеге тұрамын
Мен есіктің жанында жүремін
Мен әр секунд сайын максималды түрде ойнаймын
Содан кейін оның не үшін екенін біліңіз
Мен қазір жарыста тұрмын
Ойынның ұзақтығы
Мен қайталанбаймын
Ешбір екеуі бірдей емес
Ғажайып махаббат бар
Бұл толқынды өзгертетін өмір
Бұл біз қуып жететін нәрсе
Қасында тұру керек
Менде біраз түйсігі бар
Шабыт келеді және кетеді
Бірақ бәрі салыстыру
Мен ұсынатын осы шындыққа
Біз ешқашан жалғыз болған емеспіз, өйткені ол таспен қашалған
Жүректе оны ашатын орын бар
Біз біраз уақыт жүгіре аламыз, бірақ біз көтерілдік
Жабық есік - оны бір нәрсе жабады
Біз сыртта тұрмыз — кіргіміз келеді
Ғажайып махаббат бар
Бұл толқынды өзгертетін өмір
Бұл біз қуып жететін нәрсе
Қасында тұру керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз