I Hate Cats - Propaganda
С переводом

I Hate Cats - Propaganda

Альбом
Crooked
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222220

Төменде әннің мәтіні берілген I Hate Cats , суретші - Propaganda аудармасымен

Ән мәтіні I Hate Cats "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Hate Cats

Propaganda

Оригинальный текст

What’s up?

How y’all feeling tonight?

Y’all good?

Well, check this out, man, let me tell y’all a lil' story

See, when I would leave for tour, my wife and my daughter---

(Well, this was before like, my baby daughter was born)

They would--- they would bond by going to these animal shelters

And playing with the cats and see, here’s the thing:

I hate cats

Well, hate is a strong word

It’s just that I’m a dog person

And cats -- demon spawn, see I don’t trust 'em

They always looking like they planning a murder, right?

Like cats be putting in work

You ever watched a movie?

What does the weird old lady have?

What about the villain’s pet?

They evil!

See, ancient Egyptians, they knew that and they built the pyramids

So they was on to something, right?

Well, I would receive these--- these terrifying pictures in my texts

Of my daughter smiling in the throes of full bliss

Holding what has to be the biggest letdown of a cousin

I mean, cats are related to lions

You share taxonomy with tigers -- tigers!

Why are you so cupcake?

Why does my daughter wanna bring you home?

Of all things, a cat!

See, I hate cats!

Well, hate is a strong word, you know what I’m saying?

Don’t get me wrong, I’m not like a-- like a bigot or nothing

I mean, it’s not like I like… I mean, I don’t see species, you know what I

mean?

My babysitter, when I was a kid, see, she had a cat

And I’m sure there are nice God-fearing people that have cats in they house

It’s just not in my home, see, they stink

They be rubbin' they terrible pheromones all over my furniture

But alas, kicking and screaming, I forced a smile on my face when my daughter

brings this terrible thing home

I’m gonna be honest: I thought I raised her better than that!

See, we are a dog family, we stick to our own kind

Why couldn’t you love a dog?

This is just the voice of a concerned father, see

See, people may think a certain way about her when she walk down the street

And why you walking a cat anyway?

They gon' think I ain’t raised my child well

And it’s not like this cat has done anything to me personally

I just know they kind, I mean, I seen 'em on the news

They be tearing up the homes they owners provide for 'em

Why would you tear up your own home?

How come cats can’t be grateful?

Why are all cats lazy?

They be complainin' about they oppression

You see it in they eyes

Don’t the people that take care of you take care of you well?

Haven’t we had cats in the White House?

Ain’t that enough?

But then this cat got in my house and, to be honest, it was kind of different

I actually enjoyed my time with him, but--but--but---

But the--but the point is I love my daughter

And I’ve already made my decision

And it’s not the cat’s fault

I just hate they kind

Well… hate is a strong word

It’s just my heritage, I come from a dog family

It’s heritage, not hate, right?

Hate’s a strong word

We still talkin' about cats, right?

Перевод песни

Не хабар?

Бүгін түнде өзіңізді қалай сезінесіз?

бәрі жақсы ма?

Қане, мынаны тексеріп көр, жігітім, мен саған бір әңгіме айтып берейін

Қараңызшы, мен гастрольге кеткенде, әйелім мен қызым---

(Бұл бұрын, менің қызым дүниеге келген сияқты)

Олар ---- олар осы жануарлардың баспаналарына барар еді

Ал мысықтармен ойнап, мынаны қараңыз:

Мен мысықтарды жек көремін

Жақсы, жек көру - бұл күшті сөз

Мен ит сияқтымын

Ал мысықтар – жынның уылдырығы, мен оларға сенбеймін

Олар әрқашан кісі өлтіруді жоспарлағандай көрінеді, солай ма?

Мысықтардың жұмыс                                                                                                                         ————————————————————— gibi gibi арзан мысықтар айналысады

Сіз фильмді көрдіңіз бе?

Біртүрлі кемпірдің несі бар?

Зұлымның үй жануарлары ше?

Олар жаман!

Қараңызшы, ежелгі мысырлықтар, олар мұны білген және пирамидаларды салған

Сонымен, олар бірдеңе болды, солай ма?

Жақсы, мен оларды аламын - мәтіндерімдегі бұл қорқынышты суреттер

Менің қызымның толық бақытты толғану    күлімде    

Нағашы ағаның ең үлкен ренішін ұстау

Айтайын дегенім, мысықтар арыстандарға жақын

Сіз жолбарыстармен таксономияны бөлісесіз -- жолбарыстар!

Неге сонша кеккейксің?

Неліктен қызым сені үйге әкелгісі келеді?

Бәрінен                                                                                                                                                                                                           |

Мен мысықтарды жек көремін!

Жек көру                                                                                                                  сөз

Мені қате түсінбеңіз, мен үлкен сияқты емеспін немесе ештеңе

Айтайын дегенім, маған ұнамайды ... Айтайын дегенім, мен түрлерді көрмеймін, мен не білемін

білдіреді?

Менің балапаным, мен бала кезімде, оның мысығы бар екен

Үйінде мысықтары бар құдайдан қорқатын жақсы адамдар бар екеніне сенімдімін

Бұл менің үйімде жоқ, қараңызшы, олар сасық

Олар менің жиһазыма қорқынышты феромондарды шашып жатыр

Бірақ, өкінішке орай, тепкілеп, айқайлап, қызым  жүзіме күлді.

бұл қорқынышты нәрсені үйге әкеледі

Шынымды айтайын: мен оны одан да жақсы тәрбиеледім деп ойладым!

Қараңызшы,                                            түріне    түріне   түріне    түріне     түріне     тәт    тәтіміз

Неліктен итті жақсы көре алмадыңыз?

Бұл жай ғана алаңдаушы әкенің дауысы, қараңыз

Қараңызшы, ол көшеде кетіп бара жатқанда, адамдар ол туралы белгілі бір ойлауы мүмкін

Неліктен мысықпен                    

Олар мені баламды дұрыс тәрбиелемедім деп ойлайды

Бұл мысық маған жеке ештеңе істеген сияқты емес

Мен олардың мейірімді екенін білемін, демек, мен оларды жаңалықтардан көрдім

Олар өз иелері берген үйлерді қиратып жатыр

Неліктен өз үйіңізді қиратасыз?

Қалайша мысықтар алғыс айта алмайды?

Неліктен барлық мысықтар жалқау?

Олар басып жатқандарына шағымданады

Оны олардың көзінен көресіз

Сізге қамқорлық жасайтын адамдар сізге жақсы қарайды емес пе?

Ақ үйде мысықтарымыз болған жоқ па?

Бұл жеткілікті емес пе?

Бірақ содан кейін бұл мысық менің үйіме кіріп, шынымды айтсам, басқаша болды.

Мен онымен өткізген уақытты ұнатамын, бірақ--бірақ--бірақ---

Бірақ, ең бастысы, мен қызымды жақсы көремін

Мен шешімімді қабылдадым

Және бұл мысықтың кінәсі емес

Мен олардың мейірімділігін жек көремін

Жақсы ... жек көру - бұл күшті сөз

Бұл менің мұрам, мен иттер отбасынан шыққанмын

Бұл жек көру емес, мұра, солай ма?

Жек көру  күшті  сөз

Біз әлі де мысықтар туралы сөйлесеміз, солай ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз