Төменде әннің мәтіні берілген Subject To Change , суретші - Project 86 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Project 86
Relent to your useless devices
Retreat, your last line of defense
Regress to the hollow relationships that shield you from yourself
Relent to your fortress of skin
Retreat, anything to distract
Regress to your hands as they cover your eyes
But you can’t help but peek through the cracks
Cold, hard dread swelling into parallels
To everything you ever said you’d repel
Once with a glimpse now
Second your guess it’s
Tough to admit and admit and admit that
Your fate’s still undecided
Return
Return
Return
Relent, to the terror that distances you
Retreat, to the habitual grins
Regress to the deception, quiet and tame
Once was transformed, now exactly the same
Remember when you nearly plunged into embrace?
But instead you’ve chosen to keep it all at bay
Return to yourself
Пайдасыз құрылғыларыңызға беріңіз
Шегіну, соңғы қорғаныс шегіңіз
Сізді өзіңізден қорғайтын қуыс қарым-қатынастарға шегініңіз
Теріңіздің бекінісіңізге қайта беріңіз
Шағын, алаңдататын кез келген нәрсе
Қолдарыңызға қайтарыңыз, өйткені олар көздеріңізді жабады
Бірақ сіз сызаттар арқылы көз алмайсыз
Параллельдерге суық, қатты қорқынышты ісіну
Сіз жатармын деп айтқан бәріне
Бірде қазір бір шолумен
Екіншіден, бұл сіздің болжамыңыз
Мұны мойындау, мойындау және мойындау қиын
Сіздің тағдырыңыз әлі шешілмеген
Қайту
Қайту
Қайту
Сізді алыстататын үрейге көніңіз
Кәдімгі күлкіге шегініңіз
Тыныш және сабырлы алдануға қайта оралыңыз
Бір кездері өзгерді, қазір дәл солай
Есіңізде ме, сіз құшақтауға жақын қалған кезіңіз?
Бірақ оның орнына сіз оны барлық жерде ұстауды таңдадыңыз
Өзіңізге оралыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз